Текст песни и перевод на английский 邰正宵 - 门缝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
滴答滴答时钟在走时间在过
Tick-tock,
the
clock
is
ticking,
time
is
passing
by
冷战空气凝结屋子每个角落
Cold
war
tension
fills
every
corner
of
the
house
电话响了
The
phone
is
ringing
谁该接呢
Who
should
answer
it?
听它无辜地响着
Let
it
ring
innocently
漆喳漆喳电视没关门忘了锁
Clickety-clack,
the
TV
is
still
on,
the
door
is
unlocked
偷偷在乎对方每个眼神动作
Secretly
care
about
your
every
look
and
action
充满不安和猜测
Full
of
unease
and
guesses
*如何抛开自我说声"Babysorry"
*How
to
let
go
of
my
ego
and
say
"Baby
sorry?"
结束这一场无聊的沉默游戏
End
this
boring
game
of
silence
彼此的面子成了扇门
Our
pride
has
become
a
door
隔开我们俩的距离
Separating
the
distance
between
us
如何鼓起勇气开门拥抱着你
How
to
muster
the
courage
to
open
the
door
and
embrace
you
真的我好后悔
I
really
regret
it
感谢你门缝小小的空隙
Thank
you
for
the
tiny
gap
in
the
door
留给我一丝余地
Leaving
me
the
slightest
chance
五颜六色窗外霓虹依然闪烁
Colorful
neon
lights
flicker
outside
the
window
七上八下期待的心没有着落
My
heart
skips
a
beat,
waiting
for
something
uncertain
谁先开口
Who
will
speak
first?
谁就输了
Whoever
does
is
the
loser
多么幼稚的执着
What
a
childish
obsession
翻来覆去躺在沙发热得难过
Tossing
and
turning
on
the
sofa,
feeling
too
hot
for
comfort
转来转去老旧电影一再回放
Switching
channels,
the
old
movie
keeps
playing
眼看着天快亮了
Watching
the
sky
gradually
lighten
*如何抛开自我说声"Babysorry"
*How
to
let
go
of
my
ego
and
say
"Baby
sorry?"
结束这一场无聊的沉默游戏
End
this
boring
game
of
silence
彼此的面子成了扇门
Our
pride
has
become
a
door
隔开我们俩的距离
Separating
the
distance
between
us
如何鼓起勇气开门拥抱着你
How
to
muster
the
courage
to
open
the
door
and
embrace
you
真的我好后悔
I
really
regret
it
感谢你门缝小小的空隙
Thank
you
for
the
tiny
gap
in
the
door
留给我一丝余地
Leaving
me
a
glimmer
of
hope
如何抛开自我说声对不起你
How
to
let
go
of
my
ego
and
say
I'm
sorry
to
you?
结束这一场无聊的感情游戏
End
this
boring
game
of
emotions
彼此的面子成了一扇门
Our
pride
has
become
a
door
隔开我们俩的距离
Separating
the
distance
between
us
留一朵玫瑰在门缝彻夜陪你
Leaving
a
rose
in
the
door
gap
to
accompany
you
all
night
零落的花瓣是我笨拙的歉意
The
fallen
petals
are
my
clumsy
apology
感谢你留着门缝的空隙
Thank
you
for
leaving
the
gap
in
the
door
让幸福自由呼吸
Allowing
happiness
to
breathe
freely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.