Текст песни и перевод на немецкий 金志文 - 图门江一号
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
图门江一号
Tumen Fluss Nummer Eins
轰隆隆的一烈火车头顶还冒着烟
Dröhnend,
eine
Lokomotive,
oben
dampft
es
noch
穿过那雪花飞舞的东北大平原
Fährt
durch
die
schneebedeckte,
weite
Ebene
des
Nordostens
太阳升起在地平线
Die
Sonne
geht
am
Horizont
auf
一抹红霞悬挂在天边
Ein
Hauch
von
rotem
Schein
hängt
am
Himmel
火红依照着我的脸为何笑得那么甜
Das
feurige
Rot
spiegelt
sich
auf
meinem
Gesicht,
warum
lächele
ich
so
süß?
这就是我的童年和我的似水流年
Das
ist
meine
Kindheit
und
meine
dahin
fließenden
Jahre
图门江一号载着我
Tumen
Fluss
Nummer
Eins
trägt
mich
去外婆家过每个冬天
Zu
meiner
Großmutter,
um
dort
jeden
Winter
zu
verbringen
虽然地那么冻天那么寒
Obwohl
der
Boden
so
gefroren
und
der
Himmel
so
kalt
ist
虽然起那么早路那么远
Obwohl
ich
so
früh
aufstehe
und
der
Weg
so
weit
ist
我对远方的思念
Meine
Sehnsucht
nach
der
Ferne
像外婆给的笑脸
那么甜
Ist
wie
das
Lächeln
meiner
Großmutter,
so
süß
我对远方的思念
Meine
Sehnsucht
nach
der
Ferne
像外婆给的笑脸
那么甜
Ist
wie
das
Lächeln
meiner
Großmutter,
so
süß
轻悄悄的一列火车头顶已没有烟
Leise,
eine
Lokomotive,
oben
dampft
es
nicht
mehr
穿过那很少有雪的东北大平原
Fährt
durch
die
nordöstliche
Ebene,
wo
es
nur
noch
selten
Schnee
gibt
太阳升起在地平线
Die
Sonne
geht
am
Horizont
auf
一片工业废气在天边
Eine
Wolke
aus
Industrieabgasen
liegt
am
Himmel
灰雾映照着我的脸为何会有些疲倦
Der
graue
Nebel
spiegelt
sich
auf
meinem
Gesicht,
warum
bin
ich
etwas
müde?
这就是我的现在和我的青春成年
Das
ist
meine
Gegenwart
und
meine
Jugend,
mein
Erwachsenenalter
图门江一号载着我
Tumen
Fluss
Nummer
Eins
trägt
mich
去外婆家过某个冬天
Zu
meiner
Großmutter,
um
dort
irgendeinen
Winter
zu
verbringen
地还是那么冻天那么寒
Der
Boden
ist
immer
noch
so
gefroren,
der
Himmel
so
kalt
动车一族据说只要半天
Die
Hochgeschwindigkeitszug-Fahrer
sagen,
es
dauert
nur
einen
halben
Tag
我对外婆家的思念
Meine
Sehnsucht
nach
dem
Haus
meiner
Großmutter
已没有当年的笑脸
Hat
nicht
mehr
das
Lächeln
von
damals
这就是我的童年和我的似水流年
Das
ist
meine
Kindheit
und
meine
dahin
fließenden
Jahre
图门江一号载着我
Tumen
Fluss
Nummer
Eins
trägt
mich
去外婆家过每个冬天
Zu
meiner
Großmutter,
um
dort
jeden
Winter
zu
verbringen
虽然地那么冻天那么寒
Obwohl
der
Boden
so
gefroren
und
der
Himmel
so
kalt
ist
虽然起那么早路那么远
Obwohl
ich
so
früh
aufstehe
und
der
Weg
so
weit
ist
我对远方的思念
Meine
Sehnsucht
nach
der
Ferne
像外婆笑脸
那么甜
Ist
wie
das
Lächeln
meiner
Großmutter,
so
süß
这就是我的现在和我的青春成年
Das
ist
meine
Gegenwart
und
meine
Jugend,
mein
Erwachsenenalter
图门江一号载着我
Tumen
Fluss
Nummer
Eins
trägt
mich
去外婆家过某个冬天
Zu
meiner
Großmutter,
um
dort
irgendeinen
Winter
zu
verbringen
地还是那么冻天那么寒
Der
Boden
ist
immer
noch
so
gefroren,
der
Himmel
so
kalt
动车一族据说只要半天
Die
Hochgeschwindigkeitszug-Fahrer
sagen,
es
dauert
nur
einen
halben
Tag
我对外婆家的思念
Meine
Sehnsucht
nach
dem
Haus
meiner
Großmutter
已没有了当年的笑脸
Hat
nicht
mehr
das
Lächeln
von
damals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.