Текст песни и перевод на немецкий 金志文 - 爱比不爱更寂寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱比不爱更寂寞
Lieben ist einsamer als nicht lieben
曾經以為愛情會讓人快樂
Ich
dachte
einst,
Liebe
würde
glücklich
machen,
百般柔情會讓彼此分手寂寞
dass
Zärtlichkeit
die
Einsamkeit
der
Trennung
lindern
würde.
可是愛過以後才漸漸的發覺
Aber
nachdem
ich
liebte,
wurde
mir
allmählich
klar,
很明顯不是我想像的結果
dass
es
offensichtlich
nicht
so
war,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
hatte.
愛一旦付出就沒了自我
Wenn
man
sich
einmal
der
Liebe
hingibt,
verliert
man
sich
selbst.
誰會認為這是對寂寞的解脫
Wer
glaubt
schon,
dass
dies
eine
Erlösung
von
der
Einsamkeit
ist?
愛比不愛更寂寞
Lieben
ist
einsamer
als
nicht
lieben,
恨更容易讓人解脫
Hass
befreit
leichter.
傷了痛了分了散了
Verletzt,
geschmerzt,
getrennt,
zerstreut,
這並不是我要的結果
das
ist
nicht
das
Ergebnis,
das
ich
wollte.
愛比不愛更寂寞
Lieben
ist
einsamer
als
nicht
lieben,
離開比擁有著快樂
Verlassen
ist
glücklicher
als
Besitzen.
傻了聾了醉了醒了
Dumm
gewesen,
taub
gewesen,
betrunken
gewesen,
aufgewacht,
這種經歷誰願又能逃脫
wer
möchte
und
kann
dieser
Erfahrung
entkommen?
愛一旦付出就沒了自我
Wenn
man
sich
einmal
der
Liebe
hingibt,
verliert
man
sich
selbst.
誰會認為這是對寂寞的解脫
Wer
glaubt
schon,
dass
dies
eine
Erlösung
von
der
Einsamkeit
ist?
愛比不愛更寂寞
Lieben
ist
einsamer
als
nicht
lieben,
恨更容易讓人解脫
Hass
befreit
leichter.
傷了痛了分了散了
Verletzt,
geschmerzt,
getrennt,
zerstreut,
這並不是我要的結果
das
ist
nicht
das
Ergebnis,
das
ich
wollte.
愛比不愛更寂寞
Lieben
ist
einsamer
als
nicht
lieben,
離開比擁有著快樂
Verlassen
ist
glücklicher
als
Besitzen.
傻了聾了醉了醒了
Dumm
gewesen,
taub
gewesen,
betrunken
gewesen,
aufgewacht,
這種經歷誰願又能逃脫
wer
möchte
und
kann
dieser
Erfahrung
entkommen?
愛比不愛更寂寞
Lieben
ist
einsamer
als
nicht
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.