Текст песни и перевод на немецкий 金志文 - 相应成趣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
摩天的楼前
杨柳依依
Vor
den
Wolkenkratzern,
Weiden
so
zart,
古老的橱窗
霓虹绚丽
alte
Schaufenster,
Neon
so
smart.
奔波的车流
转地旋律
Der
Verkehr,
ein
Strudel,
dreht
Melodien,
摇曳的裙摆
散发诗意
schwingende
Röcke,
Poesie
verbreiten
sie.
呼啦啦大城市
谁说没情趣
Hulala,
große
Stadt,
wer
sagt,
sie
sei
ohne
Charme?
陈旧的阁楼里
散发咖啡的香气
Aus
alten
Dachböden
duftet
Kaffee
so
warm,
顽固的老爷爷
请你不要再怀疑
sturer
alter
Mann,
bitte
zweifle
nicht
mehr
daran,
梅兰芳梅艳芳
都是一台好戏
Mei
Lanfang,
Anita
Mui,
beide
sind
ein
tolles
Stück.
露背的晚装
复古设计
Rückenfreies
Abendkleid,
Retro-Design,
喧闹的广场
栽种梅兰竹菊
auf
dem
lauten
Platz,
Pflaumen,
Orchideen,
Bambus,
Chrysanthemen
fein.
流行的歌曲
琵琶演艺
Populäre
Lieder,
gespielt
auf
der
Pipa,
时尚的男人
偏爱古典美女
moderne
Männer
lieben
klassische
Schönheiten,
ja.
呼啦啦现代人
千万别孤僻
Hulala,
moderner
Mensch,
sei
bitte
nicht
so
verschroben,
历史的传统里
领悟现代的秘密
in
der
Tradition
der
Geschichte,
die
Geheimnisse
der
Moderne
erhoben.
亲爱的小朋友
请你不要太敌意
Liebes
Kind,
bitte
sei
nicht
so
feindselig,
颐和园迪斯尼
让它相映成趣
der
Sommerpalast
und
Disneyland,
lass
sie
sich
ergänzen,
wie
es
sich
ziemt.
呼啦啦大城市
谁说没兴趣
Hulala,
große
Stadt,
wer
sagt,
sie
sei
uninteressant?
陈旧的阁楼里
散发咖啡的香气
Aus
alten
Dachböden
duftet
Kaffee
so
warm,
顽固的老爷爷
请你不要再怀疑
sturer
alter
Mann,
bitte
zweifle
nicht
mehr
daran,
梅兰芳梅艳芳
都是一台好戏
Mei
Lanfang,
Anita
Mui,
beide
sind
ein
tolles
Stück.
呼啦啦现代人
千万别孤僻
Hulala,
moderner
Mensch,
sei
bitte
nicht
so
verschroben,
历史的传统里
领悟现代的秘密
in
der
Tradition
der
Geschichte,
die
Geheimnisse
der
Moderne
erhoben.
亲爱的小朋友
请你不要太敌意
Liebes
Kind,
bitte
sei
nicht
so
feindselig,
颐和园迪斯尼
der
Sommerpalast
und
Disneyland.
讲述老百姓自己的故事
Erzählt
die
Geschichten
des
einfachen
Volkes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.