Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怕了( 電視劇《美好生活》情感插曲)
Angst (Titelsong der TV-Serie "Ein schönes Leben")
一场暂时
失修的梦
关进了窗口
Ein
vorübergehend
zerbrochener
Traum,
eingeschlossen
im
Fenster.
我把自己
锁入其中
听风起雨落
Ich
habe
mich
darin
eingeschlossen,
lausche
dem
Wind
und
dem
fallenden
Regen.
说好不能
再让自己
被生活折磨
Ich
sagte,
ich
dürfe
mich
nicht
mehr
vom
Leben
quälen
lassen.
所以一步
一停地走
直到心动了
Also
gehe
ich
Schritt
für
Schritt,
bis
mein
Herz
sich
regt.
你的气息
让我在飘荡中清醒
Dein
Atem
lässt
mich
im
Schweben
klar
werden.
请再给我
一个透明的响应
Bitte
gib
mir
noch
eine
klare
Antwort.
还是
怕了等待
怕了孤独
Ich
habe
immer
noch
Angst
vor
dem
Warten,
Angst
vor
der
Einsamkeit.
怕了不在乎
Angst
vor
der
Gleichgültigkeit.
怕
重生的心跳依然听不清楚
Angst,
dass
der
wiedergeborene
Herzschlag
immer
noch
unklar
ist.
熟悉的梦
远远追逐
Vertraute
Träume
jagen
weit
weg.
捱到执迷不悟
Bis
zur
Besessenheit
ausharren.
我想挣脱
我想爱着
Ich
will
mich
befreien,
ich
will
lieben.
我想我是我
Ich
will
ich
selbst
sein.
时间轻轻
敲开心扉
Die
Zeit
klopft
sanft
an
die
Tür
meines
Herzens.
爱慢慢积累
Liebe
sammelt
sich
langsam
an.
也许我也
到了时候
Vielleicht
ist
es
auch
für
mich
an
der
Zeit,
该卸下防备
meine
Verteidigung
abzulegen.
可是假如
我说沉默
Aber
wenn
ich
sage,
dass
Schweigen
是心的契合
die
Übereinstimmung
der
Herzen
ist,
你会不会
换个心跳
wirst
du
dann
deinen
Herzschlag
ändern
或是还爱我
oder
mich
immer
noch
lieben?
你的感情
让我在飘荡中安定
Deine
Gefühle
lassen
mich
im
Schweben
zur
Ruhe
kommen.
请再给我
一个透明的响应
Bitte
gib
mir
noch
eine
klare
Antwort.
还是
怕了等待
怕了孤独
Ich
habe
immer
noch
Angst
vor
dem
Warten,
Angst
vor
der
Einsamkeit.
怕了不在乎
Angst
vor
der
Gleichgültigkeit.
怕
重生的心跳依然听不清楚
Angst,
dass
der
wiedergeborene
Herzschlag
immer
noch
unklar
ist.
熟悉的梦
远远追逐
Vertraute
Träume
jagen
weit
weg.
捱到执迷不悟
Bis
zur
Besessenheit
ausharren.
我想挣脱
我想爱着
Ich
will
mich
befreien,
ich
will
lieben.
我想我是我
Ich
will
ich
selbst
sein.
最怕
一份感情
草草结束
Am
meisten
fürchte
ich,
dass
eine
Beziehung
abrupt
endet.
来不及共苦
Bevor
man
Leid
und
Freud
teilen
konnte.
想
短暂的暧昧
熬成彼此的路
Ich
möchte,
dass
die
kurzzeitige
Zuneigung
zu
unserem
gemeinsamen
Weg
wird.
如果幸福
全靠背负
Wenn
Glück
nur
auf
Lasten
beruht,
如何推心置腹
wie
kann
man
sich
dann
anvertrauen?
我想爱着
我想深刻
Ich
will
lieben,
ich
will
tiefgründig
sein.
我想你是我
Ich
will,
dass
du
mein
bist.
我想爱着
我想深刻
Ich
will
lieben,
ich
will
tiefgründig
sein.
我想你是我
Ich
will,
dass
du
mein
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.