Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しみは
No
no
no
一人じゃない
No
no
no
Traurigkeit
ist
No
no
no
Nicht
allein
No
no
no
いつも光に
なってくれるあなた
Du
wirst
immer
zu
meinem
Licht
ねぇ
この手
握って
いつだって
頼って
Hey,
nimm
diese
Hand,
verlass
dich
immer
darauf
もう怖がらないで
Hab
keine
Angst
mehr
苦しいこと
あれば優しく
Wenn
es
schwer
wird,
sanft
そっと
寄り添って
キスをくれた
an
meiner
Seite,
gabst
du
mir
einen
Kuss
魔法かけるように
Wie
ein
Zauberspruch
包み込んでくれたね
hast
du
mich
umarmt
あなたが
落ち込むときは
Wenn
du
mal
niedergeschlagen
bist
一人
そんなふうに
悩まないで
grüble
nicht
alleine
so
vor
dich
hin
暗闇がやってきても私が
Auch
wenn
die
Dunkelheit
kommt,
werde
ich
きっと
照らすから
dich
sicher
beleuchten
悲しみは
No
no
no
一人じゃない
No
no
no
Traurigkeit
ist
No
no
no
Nicht
allein
No
no
no
いつも光に
なってくれるあなた
Du
wirst
immer
zu
meinem
Licht
ねぇ
この手
握って
いつだって
頼って
Hey,
nimm
diese
Hand,
verlass
dich
immer
darauf
もう怖がらないで
Hab
keine
Angst
mehr
溢れる夢
トキメキながら
Voller
Träume,
während
das
Herz
klopft
奇跡
待ってた
あの頃
より
auf
ein
Wunder
wartend,
stärker
als
damals
強くなってく風に
im
stärker
werdenden
Wind
初めて弱気な顔
zum
ersten
Mal
ein
mutloses
Gesicht
なんでも
打ち明けて欲しい
Ich
möchte,
dass
du
mir
alles
anvertraust
黙ったまま
うつむいてないで
Schweig
nicht
und
schau
nicht
nach
unten
みんな離れていっても私は
Auch
wenn
alle
anderen
dich
verlassen,
ich
ぜったいに
離れない
werde
dich
niemals
verlassen
強がりは
No
no
no
ため息も
No
no
no
Tapferkeit
ist
No
no
no
Seufzer
auch
No
no
no
弱いあなたも
愛しているのよ
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
du
schwach
bist
ねぇ
その手
握って
いつだって
二人で
Hey,
nimm
meine
Hand,
für
immer
zu
zweit
歩いてゆきたいの
möchte
ich
gehen
ずっとそう
あなただけは
Immer,
nur
du
hast
どんなときも信じてくれた
mir
immer
geglaubt
守りたいの
支えたいの
Ich
will
dich
beschützen,
ich
will
dich
stützen
今度は
私から
愛を
Dieses
Mal
möchte
ich
dir
meine
Liebe
届けてゆきたい
Oh
überbringen
Oh
悲しみは
No
no
no
一人じゃない
No
no
no
Traurigkeit
ist
No
no
no
Nicht
allein
No
no
no
いつも光に
なってくれるあなた
Du
wirst
immer
zu
meinem
Licht
ねぇ
この手
握って
いつだって
頼って
Hey,
nimm
diese
Hand,
verlass
dich
immer
darauf
もう怖がらないで
Hab
keine
Angst
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomoki Hasegawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.