長谷川智樹 - 切なくて - перевод текста песни на немецкий

切なくて - 長谷川智樹перевод на немецкий




切なくて
Traurig
悲しみは No no no 一人じゃない No no no
Traurigkeit ist No no no Nicht allein No no no
いつも光に なってくれるあなた
Du wirst immer zu meinem Licht
ねぇ この手 握って いつだって 頼って
Hey, nimm diese Hand, verlass dich immer darauf
もう怖がらないで
Hab keine Angst mehr
苦しいこと あれば優しく
Wenn es schwer wird, sanft
そっと 寄り添って キスをくれた
an meiner Seite, gabst du mir einen Kuss
魔法かけるように
Wie ein Zauberspruch
包み込んでくれたね
hast du mich umarmt
あなたが 落ち込むときは
Wenn du mal niedergeschlagen bist
一人 そんなふうに 悩まないで
grüble nicht alleine so vor dich hin
暗闇がやってきても私が
Auch wenn die Dunkelheit kommt, werde ich
きっと 照らすから
dich sicher beleuchten
悲しみは No no no 一人じゃない No no no
Traurigkeit ist No no no Nicht allein No no no
いつも光に なってくれるあなた
Du wirst immer zu meinem Licht
ねぇ この手 握って いつだって 頼って
Hey, nimm diese Hand, verlass dich immer darauf
もう怖がらないで
Hab keine Angst mehr
溢れる夢 トキメキながら
Voller Träume, während das Herz klopft
奇跡 待ってた あの頃 より
auf ein Wunder wartend, stärker als damals
強くなってく風に
im stärker werdenden Wind
初めて弱気な顔
zum ersten Mal ein mutloses Gesicht
なんでも 打ち明けて欲しい
Ich möchte, dass du mir alles anvertraust
黙ったまま うつむいてないで
Schweig nicht und schau nicht nach unten
みんな離れていっても私は
Auch wenn alle anderen dich verlassen, ich
ぜったいに 離れない
werde dich niemals verlassen
強がりは No no no ため息も No no no
Tapferkeit ist No no no Seufzer auch No no no
弱いあなたも 愛しているのよ
Ich liebe dich, auch wenn du schwach bist
ねぇ その手 握って いつだって 二人で
Hey, nimm meine Hand, für immer zu zweit
歩いてゆきたいの
möchte ich gehen
ずっとそう あなただけは
Immer, nur du hast
どんなときも信じてくれた
mir immer geglaubt
守りたいの 支えたいの
Ich will dich beschützen, ich will dich stützen
今度は 私から 愛を
Dieses Mal möchte ich dir meine Liebe
届けてゆきたい Oh
überbringen Oh
悲しみは No no no 一人じゃない No no no
Traurigkeit ist No no no Nicht allein No no no
いつも光に なってくれるあなた
Du wirst immer zu meinem Licht
ねぇ この手 握って いつだって 頼って
Hey, nimm diese Hand, verlass dich immer darauf
もう怖がらないで
Hab keine Angst mehr





Авторы: Tomoki Hasegawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.