Текст песни и перевод на немецкий 陈瑞 - 如花似梦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如花似梦
Wie eine Blume, wie ein Traum
我看見一片白雲在漂泊
Ich
sehe
eine
weiße
Wolke
treiben
我看見一片葉被風吹落
Ich
sehe
ein
Blatt,
vom
Wind
verweht
一灣秋水流進心裡的河
Ein
herbstlicher
Bach
fließt
in
den
Fluss
meines
Herzens
溫柔了歲月也溫柔了我
Er
besänftigt
die
Jahre
und
auch
mich
我看見鳥從天空中飛過
Ich
sehe
Vögel
am
Himmel
fliegen
我看見人間散落的煙火
Ich
sehe
verstreutes
Feuerwerk
auf
Erden
在你生命中有多少失落
Wie
viel
Verlust
gab
es
in
deinem
Leben
留在回憶中也留在心窩
Er
bleibt
in
der
Erinnerung
und
auch
im
Herzen
這世間的情啊愛啊
Die
Liebe
dieser
Welt,
ach,
diese
Liebe
如詩如歌也如花開過
Wie
Poesie,
wie
Gesang,
wie
blühende
Blumen
美麗的初戀
凋謝的青春
Wunderschöne
erste
Liebe,
verwelkte
Jugend
最後誰陪你一起老呢
Wer
wird
am
Ende
mit
dir
alt
werden,
mein
Lieber?
這世間的情啊愛啊
Die
Liebe
dieser
Welt,
ach,
diese
Liebe
如雲如煙也如雪飄落
Wie
Wolken,
wie
Rauch,
wie
fallender
Schnee
淺淺的緣分
深深的回首
Flache
Schicksalsfügung,
tiefer
Rückblick
只有牽掛被上了心鎖
Nur
die
Sehnsucht
ist
ans
Herz
geschlossen
我看見鳥從天空中飛過
Ich
sehe
Vögel
am
Himmel
fliegen
我看見人間散落的煙火
Ich
sehe
verstreutes
Feuerwerk
auf
Erden
在你生命中有多少失落
Wie
viel
Verlust
gab
es
in
deinem
Leben
留在回憶中也留在心窩
Er
bleibt
in
der
Erinnerung
und
auch
im
Herzen
這世間的情啊愛啊
Die
Liebe
dieser
Welt,
ach,
diese
Liebe
如詩如歌也如花開過
Wie
Poesie,
wie
Gesang,
wie
blühende
Blumen
美麗的初戀
凋謝的青春
Wunderschöne
erste
Liebe,
verwelkte
Jugend
最後誰陪你一起老呢
Wer
wird
am
Ende
mit
dir
alt
werden,
mein
Lieber?
這世間的情啊愛啊
Die
Liebe
dieser
Welt,
ach,
diese
Liebe
如雲如煙也如雪飄落
Wie
Wolken,
wie
Rauch,
wie
fallender
Schnee
淺淺的緣分
深深的回首
Flache
Schicksalsfügung,
tiefer
Rückblick
只有牽掛被上了心鎖
Nur
die
Sehnsucht
ist
ans
Herz
geschlossen
淺淺的緣分
深深的回首
Flache
Schicksalsfügung,
tiefer
Rückblick
只有牽掛被上了心鎖
Nur
die
Sehnsucht
ist
ans
Herz
geschlossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Chen, Bing Zhou
Альбом
如花似梦
дата релиза
08-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.