陳慧琳 - 最佳位置 - перевод текста песни на немецкий

最佳位置 - 陳慧琳перевод на немецкий




最佳位置
Beste Position
我也數過
Ich habe auch gezählt,
排着隊等討好你有幾個
wie viele Schlange stehen, um dir zu gefallen.
還未有新空缺來容納我
Es gibt noch keine neue Lücke, die mich aufnehmen könnte.
正選只得一個 后選經已太多
Es gibt nur einen Stammplatz, die Nachrücker sind schon zu viele.
我細心想過
Ich habe sorgfältig nachgedacht,
停在今天這一處也不錯
es ist auch nicht schlecht, heute hier zu bleiben.
越過知己的親密 然而未有擁吻過
Wir sind über die Intimität von Vertrauten hinaus, aber haben uns noch nie geküsst.
共你這麼的曖昧 已得到的甚多
Diese Zweisamkeit mit dir, da habe ich schon viel bekommen.
無論你喜歡誰 請你記住留下給我這位置
Wen auch immer du liebst, bitte denk daran, mir diese Position zu lassen.
時常在內心一隅 空出幾寸為我堅持
Behalte immer in einer Ecke deines Herzens ein paar Zentimeter für mich frei.
同度半生 亦有張椅子
Auch wenn wir ein halbes Leben miteinander verbringen, gibt es einen Stuhl.
是否愛還是其次
Ob es Liebe ist oder nicht, ist zweitrangig.
只想你依然 亦想得起我不是
Ich möchte nur, dass du dich immer noch an mich erinnerst,
任你處置
und nicht, dass du mich einfach behandelst, wie du willst.
女友一走過
Wenn deine Freundin vorbeikommt,
鄰坐空位都可以坐一坐
kann ich mich auch auf den leeren Platz daneben setzen.
若你珍惜我 不如從來沒有愛戀過
Wenn du mich schätzt, wäre es besser, wenn wir uns nie verliebt hätten.
互有好感的尊重 更加可貴麼
Ist gegenseitiger Respekt mit Sympathie nicht wertvoller?
無論你喜歡誰 請你記住留下給我這位置
Wen auch immer du liebst, bitte denk daran, mir diese Position zu lassen.
時常在內心一隅 空出幾寸為我堅持
Behalte immer in einer Ecke deines Herzens ein paar Zentimeter für mich frei.
同度半生 亦有張椅子
Auch wenn wir ein halbes Leben miteinander verbringen, gibt es einen Stuhl.
是否愛還是其次
Ob es Liebe ist oder nicht, ist zweitrangig.
比不上戀人 但廝守一輩子
Nicht zu vergleichen mit einem Liebhaber, aber ein Leben lang zusammen.
無論你喜歡誰 請你繼續留下身邊這個位置
Wen auch immer du liebst, bitte lass mir weiterhin diesen Platz an deiner Seite.
時常在內心一隅 剩低幾寸留給這女子
In einer Ecke deines Herzens, lass ein paar Zentimeter für diese Frau übrig.
誰共你好 都不礙事
Wer auch immer mit dir glücklich ist, es spielt keine Rolle.
我都會衷心支持
Ich werde dich von ganzem Herzen unterstützen.
未必所有關係 亦受得起刺激
Vielleicht halten nicht alle Beziehungen Aufregung aus,
但我可以
aber ich kann es.
虔誠地 熱戀一輩子
Ein Leben lang aufrichtig lieben.
共你也許 真的不容易
Mit dir ist es vielleicht wirklich nicht einfach.
喜歡你 最好不要講
Ich mag dich, am besten sage ich es nicht.
安守這位置
Ich halte mich an diese Position.





Авторы: Wei Wen Huang, Ying Qi Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.