Текст песни и перевод на английский 陳潔靈 - 風﹑雨﹑夕陽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知己只要記住共患難
Remember
to
keep
your
friends
close,
through
thick
and
thin
得失不要記住多與少
Forget
about
the
gains
and
losses,
big
or
small
拋開心裡怨
Let
go
of
resentments
往日恨仇任遠飄
Let
past
grudges
fade
away
不必驚怕雨後夕陽斜
Do
not
fear
the
sunset
after
the
rain
黑暗一過天邊光再照
After
darkness,
the
light
will
return
爭取分與秒
Strive
for
every
moment
心裡歡笑始重要
Inner
joy
is
most
important
風吹送浪潮
The
wind
blows
the
waves
音韻萬方送
Music
flows
from
all
directions
雨灑遍世上
Rain
falls
all
over
the
world
讓那草青蔥
Making
the
grass
lush
天邊那夕陽
The
sunset
in
the
sky
偏照在山嶺
Is
particularly
beautiful
on
the
mountaintops
色彩多美麗
The
colors
are
magnificent
風中小雨襯著夕陽斜
The
wind,
rain,
and
sunset
create
a
captivating
scene
豈會沖淡心中歡與笑
How
can
they
diminish
the
joy
in
our
hearts
只盼找到心裡願望
I
just
hope
to
find
my
dreams
找到真理始重要
To
find
my
purpose,
that
is
what
is
important
風吹送浪潮
The
wind
blows
the
waves
音韻萬方送
Music
flows
from
all
directions
雨灑遍世上
Rain
falls
all
over
the
world
讓那草青蔥
Making
the
grass
lush
天邊那夕陽
The
sunset
in
the
sky
偏照在山嶺
Is
particularly
beautiful
on
the
mountaintops
色彩多美麗
The
colors
are
magnificent
風中小雨襯著夕陽斜
The
wind,
rain,
and
sunset
create
a
captivating
scene
豈會沖淡心中歡與笑
How
can
they
diminish
the
joy
in
our
hearts
只盼找到心裡願望
I
just
hope
to
find
my
dreams
找到真理始重要
To
find
my
purpose,
that
is
what
is
important
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Nawab, Rahmat Zaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.