Текст песни и перевод на немецкий 陳盈潔 - 海海人生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人讲这心情
罕罕罕罕较快活
Man
sagt,
diese
Stimmung,
selten,
selten,
macht
froh,
不通太阴沉
想著会惊
sei
nicht
zu
trübsinnig,
der
Gedanke
daran
macht
Angst.
有人真古意
定定嘛是有人变卦
Manche
sind
wirklich
ehrlich,
aber
manche
ändern
sich
auch
ständig,
这人情怎样才看得破
wie
kann
man
diese
menschlichen
Gefühle
nur
durchschauen?
人讲这人生
海海海海路好行
Man
sagt,
dieses
Leben,
wie
das
wogende,
wogende
Meer,
ist
leicht
zu
gehen,
不通越头望
望著会茫
blicke
nicht
zurück,
der
Anblick
macht
dich
verloren.
有人爱著阮
偏偏阮爱的是别人
Manche
lieben
mich,
aber
ich
liebe
einen
anderen,
这情债怎样计较输赢
wie
soll
man
diese
Liebesschuld
berechnen,
wer
gewinnt,
wer
verliert?
轻轻松松人生路途阮来行
Leicht
und
locker
gehe
ich
meinen
Lebensweg,
无人是应该永远孤单
niemand
sollte
für
immer
einsam
sein.
阮会欢喜有缘你作伴
Ich
freue
mich,
dich
als
Gefährten
zu
haben,
要离开笑笑阮没牵挂
wenn
du
gehen
willst,
lächle
ich,
ich
habe
keine
Bindung.
人讲这人生
海海海海路好行
Man
sagt,
dieses
Leben,
wie
das
wogende,
wogende
Meer,
ist
leicht
zu
gehen,
不通越头望
望著会茫
blicke
nicht
zurück,
der
Anblick
macht
dich
verloren.
有人爱著阮
偏偏阮爱的是别人
Manche
lieben
mich,
aber
ich
liebe
einen
anderen,
这情债怎样计较输赢
wie
soll
man
diese
Liebesschuld
berechnen,
wer
gewinnt,
wer
verliert?
人讲这人生
海海海海路好行
Man
sagt,
dieses
Leben,
wie
das
wogende,
wogende
Meer,
ist
leicht
zu
gehen,
不通越头望
望著会茫
blicke
nicht
zurück,
der
Anblick
macht
dich
verloren.
有人爱著阮
偏偏阮爱的是别人
Manche
lieben
mich,
aber
ich
liebe
einen
anderen,
这情债怎样计较输赢
wie
soll
man
diese
Liebesschuld
berechnen,
wer
gewinnt,
wer
verliert?
轻轻松松人生路途阮来行
Leicht
und
locker
gehe
ich
meinen
Lebensweg,
无人是应该永远孤单
niemand
sollte
für
immer
einsam
sein.
阮会欢喜有缘你作伴
Ich
freue
mich,
dich
als
Gefährten
zu
haben,
要离开笑笑阮没牵挂
wenn
du
gehen
willst,
lächle
ich,
ich
habe
keine
Bindung.
人讲这人生
海海海海路好行
Man
sagt,
dieses
Leben,
wie
das
wogende,
wogende
Meer,
ist
leicht
zu
gehen,
不通越头望
望著会茫
blicke
nicht
zurück,
der
Anblick
macht
dich
verloren.
有人爱著阮
偏偏阮爱的是别人
Manche
lieben
mich,
aber
ich
liebe
einen
anderen,
这情债怎样计较输赢
wie
soll
man
diese
Liebesschuld
berechnen,
wer
gewinnt,
wer
verliert?
这情债怎样计较输赢
Wie
soll
man
diese
Liebesschuld
berechnen,
wer
gewinnt,
wer
verliert?
这情债怎样计较输赢
Wie
soll
man
diese
Liebesschuld
berechnen,
wer
gewinnt,
wer
verliert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wa Wa, Guo-rong Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.