Текст песни и перевод на английский 陳綺貞 - 太多
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜歡一個人孤獨的時刻
但不能喜歡太多
I
like
being
alone,
but
not
too
much.
在地鐵站或美術館
孤獨像睡眠一樣餵養我
In
the
metro
or
the
museum,
loneliness
feeds
me
like
sleep.
你永無止境的墜落
需要音樂取暖
Your
endless
fall
needs
music
to
warm
you.
喜歡一個人孤獨的時刻
但不能喜歡太多
I
like
being
alone,
but
not
too
much.
喜歡一個喝著紅酒的女孩
在下雨音樂奏起的時候
I
like
a
girl
drinking
red
wine,
as
the
music
plays
in
the
rain.
把她送上鐵塔給全世界的人寫明信片
Taking
her
to
the
Eiffel
Tower
and
writing
postcards
for
the
world.
像一隻鳥在最高的地方
歌聲嘹喨
Like
a
bird
at
its
highest
point,
her
voice
sings.
喜歡一個喝著紅酒的女孩
但不能喜歡太多
I
like
a
girl
drinking
red
wine,
but
not
too
much.
喜歡一個陽光照射的角落
但不能喜歡太多
I
like
a
corner
bathed
in
sunlight,
but
not
too
much.
是幼稚園的小朋友
笑聲像睡眠一樣打擾我
The
laughter
of
kindergarten
children
disturbs
me
like
sleep.
我們輕輕的揮一揮手
凝結照片的傷口
We
wave
gently,
healing
the
wounds
in
the
photos.
我喜歡一個陽光照射的角落
但不能喜歡太多
I
like
a
corner
bathed
in
sunlight,
but
not
too
much.
喜歡一個人孤獨的時刻
I
like
being
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Qi Zhen, Chen Yi Zhen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.