Текст песни и перевод на английский 陶晶瑩 - 姐姐妹妹站起来
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
姐姐妹妹站起来
Sisters, Stand Up!
那就等着沦陷吧
Let
them
conquer
me
then
如果爱情真伟大
For,
if
love
is
so
great
我有什么好挣扎
Why
should
I
struggle?
难道我比别人差
What
makes
me
lesser
than
others?
是谁要周末待在家
Who
is
it
that
bids
me
stay
home
on
weekends?
对着电视爆米花
To
watch
TV
and
munch
on
popcorn
想起你说的情话
Making
me
reminisce
on
your
honeyed
words
哭得眼泪哗啦啦
As
tears
stream
down
my
face
like
a
river
还有一个人人爱
And
one
beloved
by
all
姐妹们跳出来
My
sisters,
let
us
rise!
就算甜言蜜语
Even
with
their
sweet
nothings
把他骗过来
Let
us
ensnare
them
不再让他离开
Never
to
let
them
go
还有一个人人爱
And
one
beloved
by
all
姐妹们跳出来
My
sisters,
let
us
rise!
就算甜言蜜语
Even
with
their
sweet
nothings
把他骗过来
Let
us
ensnare
them
不再让他离开
Never
to
let
them
go
找个人来恋爱吧
Find
someone
to
love
才能把你忘了呀
Only
then
can
I
forget
you
像枯萎的玫瑰花
Like
a
withered
rose
心里的雨拚命下
My
heart
endlessly
weeps
从今以后别害怕
Let
us
cast
aside
our
fears
外面太阳那么大
For
the
sun
shines
brightly
outside
如果相爱要代价
If
love
demands
a
price
那就勇敢接受它
Let
us
pay
it
without
hesitation
还有一个人人爱
And
one
beloved
by
all
姐妹们跳出来
My
sisters,
let
us
rise!
就算甜言蜜语
Even
with
their
sweet
nothings
把他骗过来
Let
us
ensnare
them
不再让他离开
Never
to
let
them
go
还有一个人人爱
And
one
beloved
by
all
姐妹们跳出来
My
sisters,
let
us
rise!
就算甜言蜜语
Even
with
their
sweet
nothings
把他骗过来
Let
us
ensnare
them
不再让他离开
Never
to
let
them
go
还有一个人人爱
And
one
beloved
by
all
姐妹们跳出来
My
sisters,
let
us
rise!
就算甜言蜜语
Even
with
their
sweet
nothings
把他骗过来
Let
us
ensnare
them
不再让他离开
Never
to
let
them
go
还有一个人人爱
And
one
beloved
by
all
姐妹们跳出来
My
sisters,
let
us
rise!
就算甜言蜜语
Even
with
their
sweet
nothings
把他骗过来
Let
us
ensnare
them
不再让他离开
Never
to
let
them
go
把他骗过来
Let
us
ensnare
them
不再让他离开
Never
to
let
them
go
把他骗过来
Let
us
ensnare
them
不再让他离开
Never
to
let
them
go
不再让他离开
Never
to
let
them
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liu Si Ming, Liu Zhi Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.