露雲娜 - jolene - перевод текста песни на немецкий

jolene - 露雲娜перевод на немецкий




jolene
jolene
【无线电视节目《千年女王》主题曲】
【Titellied der TVB-Sendung „Königin der Tausend Jahre“】
可否叫咀巴休息一会
Kannst du deinen Mund einen Moment ruhen lassen
听一听太空的优美梦幻曲
Lausch der schönen Traummelodie des Weltraums
的片段 清风吹过
Ein Fragment davon, eine sanfte Brise weht vorbei
星光闪过 她的面
Sternenlicht blitzt auf, ihr Gesicht
光阴的箭 好比小鸟伴着她
Der Pfeil der Zeit, wie ein Vöglein begleitet er sie
飞向前
Fliegt vorwärts
失去的昨天
Das verlorene Gestern
她不愿怀念
Will sie nicht erinnern
许多新发展
Viele neue Entwicklungen
留待明日发现
Bleiben für morgen zu entdecken
星空中 转眼间
Im Sternenhimmel, im Nu
已过百万天
Sind Millionen Tage vergangen
她飞过万万里
Sie flog Myriaden von Meilen
只不过一小段
Nur ein kurzes Stück
在宇宙探秘
Erkundet Geheimnisse im Universum
更搜索天边
Sucht weiter bis zum Himmelsrand
像永没完
Als ob es nie endet
要寻回(要寻回)
Muss wiederfinden (muss wiederfinden)
那失去的雪的花边
Den verlorenen Saum des Schnees
要寻回
Muss wiederfinden
失去的星光或雷电
Verlorenes Sternenlicht oder Blitze
可否叫咀巴休息一会
Kannst du deinen Mund einen Moment ruhen lassen
听一听太空的优美梦幻曲
Lausch der schönen Traummelodie des Weltraums
新片段 清风吹过
Ein neues Fragment, eine sanfte Brise weht vorbei
星光闪过 她出现
Sternenlicht blitzt auf, sie erscheint
她的衣角轻轻飘过睡梦中
Ihr Gewandsaum schwebt sanft durch Träume
千百年
Tausend Jahre lang
失去的昨天
Das verlorene Gestern
将今日呈现
Wird im Heute präsentiert
星空多美景前路怀着信念
Der Sternenhimmel so schön, den Weg voran mit Glauben im Herzen
刚起飞 转眼间 已到宇宙边
Kaum gestartet, im Nu schon am Rande des Universums
她飞到日落处 得星与月出现
Sie fliegt dorthin, wo die Sonne untergeht, wo Sterne und Mond erscheinen
共朗日去转 每天转一圈
Dreht sich mit der hellen Sonne, jeden Tag eine Runde
没有厌倦
Ohne müde zu werden
要寻回(要寻回)
Muss wiederfinden (muss wiederfinden)
那失去的爱的诗篇
Die verlorenen Gedichte der Liebe
要寻回 失去的思忆共怀念
Muss wiederfinden verlorene Erinnerungen und Gedenken






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.