Текст песни и перевод на английский 顏培珊 - i remember the 爱情公寓4片尾曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i remember the 爱情公寓4片尾曲
I Remember the Love Apartment 4 Ending Song
Grandy
Yeah
Yeah
Grandy
Yeah
Yeah
在你的坚强尽头
At
the
end
of
your
strength
你轻轻的潇洒溜走
You
slipped
away
gracefully
小学那个年头
船上尝着一口
That
year
in
elementary
school,
I
tried
on
a
ship
麦田太太的brownie
Mrs.
Maid's
brownie,
握在手像砖头
只在码头独有
It
felt
like
a
brick
in
my
hand,
only
available
at
the
dock.
舍不得全都给你
I
couldn't
bear
to
give
it
all
to
you.
我偷偷咬掉一口
巧克力再咬一口
I
secretly
took
a
bite
of
the
chocolate.
你该不会怪我作弊
You
wouldn't
blame
me
for
cheating,
would
you?
好久了没见你
在梦里看到你
I
haven't
seen
you
for
a
long
time.
I
dreamed
of
you,
我陪你摇着小船
So
I
rowed
a
small
boat
with
you.
Oh
grandy
爷爷
Oh,
Grandy,
grandpa,
Oh
grandy
yeah
yeah
Oh,
Grandy,
yeah
yeah.
你七来八十的时候
你也算是single
In
your
late
seventies,
you
were
considered
single.
你做了个小小决定
You
made
a
little
decision.
陪着小情人来
搬到千里之外
You
moved
thousands
of
miles
away
with
your
young
lover.
想像着互相依赖
Imagining
you
would
depend
on
each
other,
我们看在眼里
小糊涂又挺可爱
We
saw
it
as
a
little
silly
but
still
cute.
爱情来谁得躲开
Who
can
escape
love?
也许这就是你
让我流着的血
Maybe
this
is
your
way
of
telling
me
烫烫的勇敢去爱
How
to
dare
to
love
with
a
burning
passion.
Oh
grandy
爷爷
Oh,
Grandy,
grandpa,
Oh
grandy
yeah
yeah
Oh,
Grandy,
yeah
yeah.
那草莓巧克力
我觉得好美丽
That
strawberry
chocolate
was
beautiful
to
me,
祝你呀生日快乐
Happy
birthday
to
you,
心里是知道的
那可能是最后
I
knew
in
my
heart
that
it
might
be
the
last
庆祝了没有以后
Celebrating
no
more.
还有那暖围巾
编起蓝蓝格子
And
that
warm
scarf,
woven
with
light
blue
checks.
倒不如编道彩虹
I
should
have
made
a
rainbow.
让你回国那天
带你去找那片
So
that
on
your
return
home,
I
could
take
you
to
that
place.
快乐美丽的田园
A
happy
and
beautiful
countryside.
Oh
grandy
爷爷
Oh,
Grandy,
grandpa,
Oh
grandy
yeah
yeah
Oh,
Grandy,
yeah
yeah.
地道清鸡汤
三天发豆芽
Authentic
chicken
soup,
three-day
bean
sprouts.
看得我在闷
让我拨一下
It
made
me
gasp,
let
me
give
it
a
try.
那个夏天呀
Party开在家
That
summer,
we
had
a
party
at
home.
给客人端热汤
要把我训练一下
I
served
hot
soup
to
the
guests,
so
I
could
practice.
看你最后一眼
和你再说一遍
I
look
at
you
one
last
time
and
tell
you
again,
送你甜甜的brownie
I'll
give
you
a
sweet
brownie.
这次你摇摇头
紧握着我的手
This
time,
you
shake
your
head
and
hold
my
hand.
我的泪呛在咽喉
My
tears
choke
in
my
throat.
我还有故事要说
我还要你来琢磨
I
still
have
more
stories
to
tell,
for
you
to
ponder.
你没告诉我的还多
You
still
haven't
told
me
much.
在你的坚强尽头
在我们人生背后
At
the
end
of
your
strength,
behind
our
lives,
你轻轻的潇洒溜走
You
slipped
away
gracefully.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shandy Gan Pui Shan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.