馬兆駿 - 我要的不多 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 馬兆駿 - 我要的不多




我要的不多
Ich verlange nicht viel
我要的不多
Ich verlange nicht viel,
无非是一点点温柔感受
nur ein bisschen Zärtlichkeit zu spüren.
我要的真的不多
Ich verlange wirklich nicht viel,
无非是体贴的问候
nur eine liebevolle Nachfrage,
亲切的微笑 真实的拥有
ein freundliches Lächeln, echte Nähe.
告诉我 哦告诉我
Sag mir, oh, sag mir,
你也懂得一个人的寂寞
dass auch du die Einsamkeit kennst.
你也懂得一个人的寂寞
dass auch du die Einsamkeit kennst.
有多少空白的心在静夜里跳动
Wie viele leere Herzen schlagen in stiller Nacht,
有多少呐喊在胸膛里沉默
wie viele Schreie verstummen in der Brust.
不同的梦里只有冷漠
In unterschiedlichen Träumen herrscht nur Kälte,
这样的夜 我不理人人不理我
in solchen Nächten kümmere ich mich um niemanden und niemand kümmert sich um mich.
我要的不多
Ich verlange nicht viel,
无非是眼光里有你有我
nur dass in deinen Augen du und ich sind.
我要的真的不多
Ich verlange wirklich nicht viel,
无非是两心的交流
nur den Austausch zwischen zwei Herzen,
轻轻的触摸 真实的占有
eine sanfte Berührung, echte Liebe.
告诉我 哦告诉我
Sag mir, oh, sag mir,
这世界孤单的 不只是我
dass ich nicht der Einzige bin, der auf dieser Welt einsam ist.
我要的不多
Ich verlange nicht viel,
我要的真的不多
ich verlange wirklich nicht viel,
我要的不多
Ich verlange nicht viel,
我要的真的不多
ich verlange wirklich nicht viel.
我要的不多
Ich verlange nicht viel,
无非是一点点温柔感受
nur ein bisschen Zärtlichkeit zu spüren.
我要的真的不多
Ich verlange wirklich nicht viel,
无非是体贴的问候
nur eine liebevolle Nachfrage,
亲切的微笑 真实的拥有
ein freundliches Lächeln, echte Nähe.
告诉我 哦告诉我
Sag mir, oh, sag mir,
你也懂得一个人的寂寞
dass auch du die Einsamkeit kennst.
你也懂得一个人的寂寞
dass auch du die Einsamkeit kennst.
有多少空白的心在静夜里跳动
Wie viele leere Herzen schlagen in stiller Nacht,
有多少呐喊在胸膛里沉默
wie viele Schreie verstummen in der Brust.
不同的梦里只有冷漠
In unterschiedlichen Träumen herrscht nur Kälte,
这样的夜 我不理人人不理我
in solchen Nächten kümmere ich mich um niemanden und niemand kümmert sich um mich.
我要的不多
Ich verlange nicht viel,
无非是眼光里有你有我
nur dass in deinen Augen du und ich sind.
我要的真的不多
Ich verlange wirklich nicht viel,
无非是两心的交流
nur den Austausch zwischen zwei Herzen,
轻轻的触摸 真实的占有
eine sanfte Berührung, echte Liebe.
告诉我 哦告诉我
Sag mir, oh, sag mir,
这世界孤单的 不只是我
dass ich nicht der Einzige bin, der auf dieser Welt einsam ist.





Авторы: Zhao Jun Ma, Qiong Qiong Yuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.