Текст песни и перевод на немецкий 高海千歌 (CV.伊波杏樹) - なんどだって約束! - 高海千歌 Solo Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんどだって約束! - 高海千歌 Solo Ver.
Immer wieder versprochen! - Takami Chika Solo Ver.
いつかそれは今だった
Irgendwann
war
es
jetzt
待ってた
この日を待ってたよ
Ich
habe
auf
diesen
Tag
gewartet,
habe
gewartet
遠く離れてたときも
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
waren
心はずっと一緒だったと
Waren
unsere
Herzen
immer
zusammen
言わなくても
分かり合える
Auch
ohne
Worte
verstehen
wir
uns
でも言葉にしちゃいたいんだ
Aber
ich
möchte
es
in
Worte
fassen
本当に本当に会いたかった
Ich
wollte
dich
wirklich,
wirklich
treffen
あふれる思いを全部届けよう
Ich
werde
all
meine
überfließenden
Gefühle
überbringen
約束をもっと
Lass
uns
mehr
versprechen
君となら頑張れる
Mit
dir
kann
ich
mich
anstrengen
無理かな
そんな願いも
Auch
wenn
es
unmöglich
erscheint,
werden
solche
Wünsche
いっぱい叶えちゃうよ(未来の)
In
Erfüllung
gehen
(in
der
Zukunft)
約束をもっと
Lass
uns
mehr
versprechen
楽しさ捕まえる
Ich
werde
das
Glück
festhalten
毎日
終わらせないからね
Ich
werde
die
Tage
nicht
enden
lassen
さあ元気に
明日へと
泳いでいくよ
Komm,
lass
uns
munter
in
den
morgigen
Tag
schwimmen
大変でも
なんとかなる
なんとかする
Auch
wenn
es
schwierig
ist,
wird
es
schon
irgendwie
gehen,
ich
werde
es
schaffen
迷ったら?一回転?新しい
約束しよう
Wenn
du
dich
verirrst?
Eine
Drehung?
Lass
uns
ein
neues
Versprechen
machen
なんどだって約束
Immer
wieder
versprechen
約束しようよ
Lass
uns
versprechen
そしてまた会おうね
Und
uns
dann
wiedersehen
なにか形なき情熱
Ich
hatte
eine
formlose
Leidenschaft
持ってた大事に持ってたよ
Ich
habe
sie
gut
bewahrt
同じ
もどかしさ抱え
Ich
trug
die
gleiche
Ungeduld
悔しい日々を重ねた
Und
häufte
frustrierende
Tage
an
負けたくない
Ich
will
nicht
verlieren
いろんなことに
Bei
vielen
Dingen
仕方ないと諦めない
Ich
werde
nicht
aufgeben
und
sagen,
es
geht
nicht
anders
本当に本当に会いたいから
Weil
ich
dich
wirklich,
wirklich
treffen
will
手探りで挑戦
Ich
versuche
es
tastend
失敗をバネにジャンプ
Und
nutze
Misserfolge
als
Sprungbrett
約束があって
Es
gab
ein
Versprechen
あってあってよかった
Ich
bin
froh,
dass
es
da
war
会いたくて頑張れた
Ich
konnte
mich
anstrengen,
weil
ich
dich
treffen
wollte
無理でも無理じゃないふり
Auch
wenn
es
unmöglich
ist,
tue
ich
so,
als
wäre
es
nicht
unmöglich
だって嬉しいんだよ(ああ
君と)
Weil
ich
mich
so
freue
(Ach,
mit
dir)
約束があって
Es
gab
ein
Versprechen
あってあってよかった
Ich
bin
froh,
dass
es
da
war
楽しみはまだまだ
あるんだ
Es
gibt
noch
so
viel
Freude
終わらせないからね
Ich
werde
es
nicht
enden
lassen
何度も何度でも
また会おうね
Immer
und
immer
wieder,
lass
uns
wiedersehen
約束をもっと
Lass
uns
mehr
versprechen
君となら頑張れる
Mit
dir
kann
ich
mich
anstrengen
無理かなそんな願いも
Auch
wenn
es
unmöglich
scheint,
werden
solche
Wünsche
いっぱい叶えちゃうよ(未来の)
In
Erfüllung
gehen
(in
der
Zukunft)
約束をもっと
Lass
uns
mehr
versprechen
楽しさ捕まえる
Ich
werde
das
Glück
festhalten
毎日終わらせないからね
Ich
werde
die
Tage
nicht
enden
lassen
次もきっと
笑顔で
挨拶しよ
Lass
uns
auch
beim
nächsten
Mal
mit
einem
Lächeln
begrüßen
いつ?すぐ!すぐだよ!
Wann?
Sofort!
Es
ist
sofort!
伝わってる
大丈夫
だから
みんなと一緒に
約束しよう
Es
ist
angekommen,
keine
Sorge,
deshalb,
lass
uns
alle
zusammen
versprechen
なんどだって約束
Immer
wieder
versprechen
約束しようよ
Lass
uns
versprechen
そしてまた会おうね
Und
uns
dann
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanata Okajima, meg., takuya, 畑 亜貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.