麗莎 feat. 何國材 - 平湖秋月 (Live) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 麗莎 feat. 何國材 - 平湖秋月 (Live)




平湖秋月 (Live)
Herbstmond über dem ruhigen See (Live)
談情雖知說愛係要真心 你咪濫用情
Wenn man von Liebe spricht, weiß man, dass man es ehrlich meinen muss, missbrauche deine Gefühle nicht.
相親愛係要真心咪咁薄情 落了情網要自醒
Liebe und Zuneigung müssen aufrichtig sein, sei nicht so leichtfertig, wenn du dich verliebst, musst du dir dessen bewusst sein.
雙方心意要問明
Beide Herzen müssen sich klar sein.
因為情神聖 將情緣訂
Denn die Liebe ist heilig, lass uns unsere Schicksale verbinden.
借得那紅絲結深情
Lass uns den roten Faden borgen, um tiefe Gefühle zu knüpfen.
我倆前緣訂
Unser Schicksal ist vorbestimmt.
真心真意共哥情似海恩愛熱情
Aufrichtig und ehrlich, meine Liebe zu dir ist tief wie das Meer, voller Zuneigung und Leidenschaft.
月佬為媒做證 相愛相敬效蝴蝶穿花徑
Der Mondgott dient als Zeuge, wir lieben und respektieren einander, wie Schmetterlinge, die durch Blumen fliegen.
鴛鴦 鴛鴦生死也相並
Mandarinenten, Mandarinenten, die selbst im Tod zusammenbleiben.
願儂與哥心心相永
Ich wünsche mir, dass unsere Herzen für immer verbunden sind.
咁至係算多情 纏綿久永 若哥你會移情就太不應
Nur dann kann man von wahrer Liebe sprechen, die ewig währt. Wenn du deine Gefühle änderst, wäre das sehr falsch.
我唔瞅 唔睬 唔應 哥呀我願我願與哥今生
Ich werde dich ignorieren, nicht beachten, nicht antworten. Mein Liebster, ich wünsche mir, dass wir uns in diesem Leben
始終相愛兩重情
immer lieben und unsere Gefühle füreinander tief sind.
談情雖知說愛係要真心 你咪濫用情
Wenn man von Liebe spricht, weiß man, dass man es ehrlich meinen muss, missbrauche deine Gefühle nicht.
相親愛係要真心咪咁薄情 落了情網要自醒
Liebe und Zuneigung müssen aufrichtig sein, sei nicht so leichtfertig, wenn du dich verliebst, musst du dir dessen bewusst sein.
雙方心意要問明
Beide Herzen müssen sich klar sein.
因為情神聖 將情緣訂
Denn die Liebe ist heilig, lass uns unsere Schicksale verbinden.
借得那紅絲結深情
Lass uns den roten Faden borgen, um tiefe Gefühle zu knüpfen.
我倆前緣訂
Unser Schicksal ist vorbestimmt.
真心真意共哥情似海恩愛熱情
Aufrichtig und ehrlich, meine Liebe zu dir ist tief wie das Meer, voller Zuneigung und Leidenschaft.
月佬為媒做證 相愛相敬效蝴蝶穿花徑
Der Mondgott dient als Zeuge, wir lieben und respektieren einander, wie Schmetterlinge, die durch Blumen fliegen.
鴛鴦 鴛鴦生死也相並
Mandarinenten, Mandarinenten, die selbst im Tod zusammenbleiben.
願儂與哥心心相永
Ich wünsche mir, dass unsere Herzen für immer verbunden sind.
咁至係算多情 纏綿久永 若哥你會移情就太不應
Nur dann kann man von wahrer Liebe sprechen, die ewig währt. Wenn du deine Gefühle änderst, wäre das sehr falsch.
我唔瞅 唔睬 唔應 哥呀我願我願與哥今生
Ich werde dich ignorieren, nicht beachten, nicht antworten. Mein Liebster, ich wünsche mir, dass wir uns in diesem Leben
始終相愛兩重情
immer lieben und unsere Gefühle füreinander tief sind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.