黃宥傑 - 親愛的魔鬼 - перевод текста песни на немецкий

親愛的魔鬼 - 黃宥傑перевод на немецкий




親愛的魔鬼
Liebster Teufel
亲爱的魔鬼
Liebster Teufel
醒了就醉 醉了就睡 懒得脱鞋
Wache auf, betrinke mich, schlafe betrunken ein, zu faul, die Schuhe auszuziehen
酒精咖啡 轮流将我神经 麻醉
Alkohol und Kaffee betäuben abwechselnd meine Nerven
这房间充满着各种威胁
Dieses Zimmer ist voller Bedrohungen
罪魁祸首来自你的香水味
Der Übeltäter ist der Duft deines Parfüms
是自虐是忏悔 都好 不想辩解
Ob Selbstquälerei oder Reue, egal, ich will mich nicht rechtfertigen
有种去爱 就没在怕 会被毁灭
Ich habe den Mut zu lieben, habe keine Angst vor der Zerstörung
你背叛的艺术堪称一绝
Deine Kunst des Verrats ist unübertroffen
敬你一杯 我最亲爱的魔鬼
Auf dich, mein liebster Teufel
滚吧昨天
Verpiss dich, Gestern
少在那边
Hör auf
假惺惺的安慰 我并不可怜
mit deinem scheinheiligen Trost, ich bin nicht erbärmlich
滚吧谎言
Verpiss dich, Lüge
多残忍的慈悲
So grausame Barmherzigkeit
凌迟我的世界 连说声抱歉 都不屑
Du zerfleischst meine Welt und bist dir nicht mal zu schade, dich zu entschuldigen
伤口结痂痒了 抓了 又再淌血
Die Wunde verkrustet, juckt, ich kratze, und sie blutet wieder
炼狱天堂 好歹痛快 走过一遍
Fegefeuer und Himmel, wenigstens bin ich den schmerzhaften Weg einmal gegangen
你扭曲了我的心甘情愿
Du hast meine Bereitwilligkeit verdreht
恨着爱你 我最亲爱的魔鬼
Ich hasse es, dich zu lieben, mein liebster Teufel
滚吧昨天
Verpiss dich, Gestern
少在那边
Hör auf
假惺惺的安慰 我并不可怜
mit deinem scheinheiligen Trost, ich bin nicht erbärmlich
滚吧谎言
Verpiss dich, Lüge
多残忍的慈悲
So grausame Barmherzigkeit
凌迟我的世界 连说声抱歉 都不屑
Du zerfleischst meine Welt und bist dir nicht mal zu schade, dich zu entschuldigen
滚吧昨天
Verpiss dich, Gestern
滚吧昨天
Verpiss dich, Gestern
假惺惺的安慰 我并不可怜
mit deinem scheinheiligen Trost, ich bin nicht erbärmlich
滚吧谎言
Verpiss dich, Lüge
多残忍的慈悲
So grausame Barmherzigkeit
凌迟我的世界 连说声抱歉 都不屑
Du zerfleischst meine Welt und bist dir nicht mal zu schade, eine Entschuldigung auszusprechen





Авторы: Wen Liang Fang, Jia Jun Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.