Текст песни и перевод на немецкий 黃雨勳 - 大廚神
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
厨神二字
牌匾到
多閃耀
Das
Schild
mit
den
Worten
"Meisterkoch",
wie
es
glänzt
食客齊報到
都未曾嫌路遙
Gäste
melden
sich,
scheuen
keine
weiten
Wege
濃濃炊烟
香氣飄
你尋的味道
Dichter
Rauch,
duftend,
den
Geschmack,
den
Du
suchst
輕輕隨風搖
已勾出一絲會心的笑
Sanft
im
Wind
wiegend,
lockt
er
schon
ein
wissendes
Lächeln
hervor
滿座期待由我來掌勺
Voller
Erwartung,
dass
ich
den
Kochlöffel
schwinge
得把色香味顧好
切勿急躁
Muss
auf
Farbe,
Aroma
und
Geschmack
achten,
darf
nicht
hetzen
擺盤精準再把鳳凰雕
Präzise
anrichten
und
dann
einen
Phönix
schnitzen
百鳥拂曉
無從驚擾
Hundert
Vögel
im
Morgengrauen,
keine
Störung
謹記師傅傳授的訣竅
Die
Geheimnisse
meines
Meisters
fest
im
Gedächtnis
人亦可聲名大噪
切勿高傲
Auch
ein
Mensch
kann
berühmt
werden,
darf
nicht
überheblich
sein
你是俠客百姓或老饕
Ob
Du
ein
Held,
ein
Bürger
oder
ein
Feinschmecker
bist
絕不怠慢絲毫
Ich
vernachlässige
Dich
keineswegs
炒蒸熬燉燴滷燒
其美妙
Braten,
Dampfen,
Köcheln,
Schmoren,
Dünsten,
Marinieren,
Rösten,
wie
wunderbar
非耍刀
或手巧
Nicht
Messer
schwingen,
oder
Geschicklichkeit
我只求你心頭好
被點著
Ich
will
nur,
dass
es
Dir
schmeckt,
dass
Du
begeistert
bist
回味無窮
醉在今朝
Unendlicher
Nachgeschmack,
berauscht
im
Hier
und
Jetzt
以食為天便以客
為首要
Essen
ist
himmlisch,
also
steht
der
Gast
an
erster
Stelle
非賞賜
或封號
Keine
Belohnung,
oder
Titel
我取四海的原料
欲打造
Ich
nehme
Zutaten
aus
aller
Welt,
um
zu
erschaffen
一世佳餚絕世風貌
Ein
Meisterwerk
für
die
Ewigkeit,
von
unvergleichlicher
Schönheit
食不厭精
而膳膾不厭細
Man
kann
nie
erlesen
genug
essen,
und
erlesene
Speisen
nie
fein
genug
zubereiten
椒鹽糖醋蜜
在玩轉新意
Salz,
Pfeffer,
Zucker,
Essig,
Honig
spielen
mit
neuen
Ideen
一道道道菜色獨家的藝術
Jedes
Gericht
eine
einzigartige
Kunst
要下足功夫
去領悟
感悟
這禮物
Man
muss
sich
anstrengen,
um
es
zu
verstehen,
zu
begreifen,
dieses
Geschenk
接下厨神
這榮耀
要守牢
Den
Ruhm
des
Meisterkochs
anzunehmen,
ihn
zu
bewahren
我不辭辛勞
不圖餘生溫飽
Ich
scheue
keine
Mühe,
strebe
nicht
nach
einem
sorglosen
Leben
夢似炊烟
在繚繞
我尋的味道
Der
Traum
wie
Rauch,
der
sich
kräuselt,
der
Geschmack,
den
ich
suche
是世外桃源
浮現於你的會心一笑
Ist
ein
Paradies,
das
in
Deinem
wissenden
Lächeln
erscheint
不問晝夜我給你掌勺
Tag
und
Nacht
schwinge
ich
für
Dich
den
Kochlöffel
意形養一次顧好
切勿煎熬
Achte
auf
Aussehen,
Form
und
Nährwert,
sorge
mich
nicht
宛若流水無招勝有招
Wie
fließendes
Wasser,
ohne
Tricks,
aber
wirkungsvoll
不自擾
輕巧掀浪潮
Ohne
Unruhe,
sanft
Wellen
schlagend
謹記師傅悉心的調教
Die
sorgfältige
Ausbildung
meines
Meisters
im
Gedächtnis
要字號屹立不倒
切勿高傲
Der
Name
soll
Bestand
haben,
darf
nicht
überheblich
sein
你是俠客百姓或老饕
Ob
Du
ein
Held,
ein
Bürger
oder
ein
Feinschmecker
bist
絕不怠慢絲毫
Ich
vernachlässige
Dich
keineswegs
炒蒸熬燉燴滷燒
其美妙
Braten,
Dampfen,
Köcheln,
Schmoren,
Dünsten,
Marinieren,
Rösten,
wie
wunderbar
非耍刀
或手巧
Nicht
Messer
schwingen,
oder
Geschicklichkeit
我只求你心頭好
被點著
Ich
will
nur,
dass
es
Dir
schmeckt,
dass
Du
begeistert
bist
回味無窮
醉在今朝
Unendlicher
Nachgeschmack,
berauscht
im
Hier
und
Jetzt
以食為天便以客
為首要
Essen
ist
himmlisch,
also
steht
der
Gast
an
erster
Stelle
非賞賜
或封號
Keine
Belohnung,
oder
Titel
我取四海的原料
欲打造
Ich
nehme
Zutaten
aus
aller
Welt,
um
zu
erschaffen
一世佳餚絕世風貌
Ein
Meisterwerk
für
die
Ewigkeit,
von
unvergleichlicher
Schönheit
炒蒸熬燉燴滷燒
其美妙
Braten,
Dampfen,
Köcheln,
Schmoren,
Dünsten,
Marinieren,
Rösten,
wie
wunderbar
非耍刀
或手巧
Nicht
Messer
schwingen,
oder
Geschicklichkeit
我只求你心頭好
被點著
Ich
will
nur,
dass
es
Dir
schmeckt,
dass
Du
begeistert
bist
回味無窮
醉在今朝
Unendlicher
Nachgeschmack,
berauscht
im
Hier
und
Jetzt
以食為天便以客
為首要
Essen
ist
himmlisch,
also
steht
der
Gast
an
erster
Stelle
非賞賜
或封號
Keine
Belohnung,
oder
Titel
我取四海的原料
欲打造
Ich
nehme
Zutaten
aus
aller
Welt,
um
zu
erschaffen
一世佳餚絕世風貌
Ein
Meisterwerk
für
die
Ewigkeit,
von
unvergleichlicher
Schönheit
炒蒸熬燉燴滷燒
其美妙
Braten,
Dampfen,
Köcheln,
Schmoren,
Dünsten,
Marinieren,
Rösten,
wie
wunderbar
我只求你心頭好
被點著
Ich
will
nur,
dass
es
Dir
schmeckt,
dass
Du
begeistert
bist
以食為天便以客
為首要
Essen
ist
himmlisch,
also
steht
der
Gast
an
erster
Stelle
我取四海的原料
欲打造
Ich
nehme
Zutaten
aus
aller
Welt,
um
zu
erschaffen
一世佳餚絕世風貌
Ein
Meisterwerk
für
die
Ewigkeit,
von
unvergleichlicher
Schönheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Xun Huang, Xin Yi Zeng
Альбом
Y宇宙
дата релиза
31-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.