黃韻玲 - 七日之後 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 黃韻玲 - 七日之後




七日之後
Sieben Tage später
怎么会来到这里 现在已经不是最重要的问题
Wie bin ich hierher gekommen? Das ist jetzt nicht mehr die wichtigste Frage.
这里有很多陌生的脸 却又感觉那么靠近
Hier sind viele fremde Gesichter, die sich aber doch so nah anfühlen.
(小玲注:手风琴慢慢加入)
(Anmerkung von Xiaoling: Akkordeon setzt langsam ein)
在离我不远的那扇窗 一直听见一种极高的频率
Am Fenster nicht weit von mir höre ich ständig eine sehr hohe Frequenz.
周围有人喃喃自语 也或者低头叹息
Um mich herum murmeln einige vor sich hin oder seufzen leise.
我好想闻一闻院子里青草地的芬芳
Ich möchte so gerne den Duft des frischen Grases im Garten riechen.
我好想走一走那条每天都会奔跑的小路
Ich möchte so gerne den kleinen Weg entlanglaufen, den ich jeden Tag entlanggerannt bin.
(小玲注:小提琴pizz)
(Anmerkung von Xiaoling: Geigen-Pizzicato)
如果我可以现在就飞奔到你身边
Wenn ich doch jetzt zu dir fliegen könnte.
告诉你你是我最重要的信仰
Um dir zu sagen, dass du mein wichtigster Glaube bist.
当我害怕或失去自信的时候
Wenn ich Angst habe oder mein Selbstvertrauen verliere,
只要听见你呼唤 只要想起你的好 心中念着123
muss ich nur deine Stimme hören, nur an deine Güte denken, innerlich 123 zählen,
我就会充满能量
und ich bin voller Energie.
(小玲注:铃鼓来了)
(Anmerkung von Xiaoling: Tamburin setzt ein)
有人离家千里 只为了寻找心中永不熄灭的灯火
Manche verlassen ihre Heimat und reisen Tausende von Meilen, nur um das nie erlöschende Licht in ihren Herzen zu suchen.
漂泊流浪也许还有一点点自己的小浪漫
Das Umherziehen und Umherirren hat vielleicht auch etwas Romantisches.
如果想要闯出一片 属于自己梦想的天空
Wenn man sich einen eigenen Himmel der Träume erschaffen will,
需要勇气不怕吃苦 当然还需要一些些好运
braucht man Mut, darf keine Mühen scheuen und natürlich auch ein bisschen Glück.
我好想闻一闻院子里青草地的芬芳
Ich möchte so gerne den Duft des frischen Grases im Garten riechen.
我好想走一走那条每天都会奔跑的小路
Ich möchte so gerne den kleinen Weg entlanglaufen, den ich jeden Tag entlanggerannt bin.
如果我可以现在就飞奔到你身边
Wenn ich doch jetzt zu dir fliegen könnte.
告诉你你是我最重要的信仰
Um dir zu sagen, dass du mein wichtigster Glaube bist.
当我害怕或失去自信的时候
Wenn ich Angst habe oder mein Selbstvertrauen verliere,
(小玲注:这段的Bass非常旋律)
(Anmerkung von Xiaoling: Der Bass in diesem Abschnitt ist sehr melodisch)
只要听见你呼唤 只要想起你的好 心中念着123
muss ich nur deine Stimme hören, nur an deine Güte denken, innerlich 123 zählen,
我就会充满能量
und ich bin voller Energie.
(小玲注:大鼓加入)
(Anmerkung von Xiaoling: Große Trommel setzt ein)
有好多好多梦想都还没有和你一起分享
Es gibt so viele Träume, die ich noch nicht mit dir geteilt habe.
OH 天啊请你帮我传达给他说我非常爱他
Oh Gott, bitte sag ihm, dass ich ihn sehr liebe.
有好多好多梦想都还没有和你一起分享
Es gibt so viele Träume, die ich noch nicht mit dir geteilt habe.
隐约听到 倒数七日 计时开始
Ich höre undeutlich den Countdown: Noch sieben Tage, die Zeit läuft.
我好想闻一闻院子里青草地的芬芳
Ich möchte so gerne den Duft des frischen Grases im Garten riechen.
我好想走一走那条每天都会奔跑的小路
Ich möchte so gerne den kleinen Weg entlanglaufen, den ich jeden Tag entlanggerannt bin.
(如果我可以现在就飞奔到你身边)
(Wenn ich doch jetzt zu dir fliegen könnte)
(告诉你你是我最重要的信仰)
(Um dir zu sagen, dass du mein wichtigster Glaube bist)
当我害怕或失去自信的时候
Wenn ich Angst habe oder mein Selbstvertrauen verliere,
只要听见你呼唤 只要想起你的好 心中念着123
muss ich nur deine Stimme hören, nur an deine Güte denken, innerlich 123 zählen,
我就会充满能量
und ich bin voller Energie.
怎么会来到这里 现在已经不是最重要的问题
Wie bin ich hierher gekommen? Das ist jetzt nicht mehr die wichtigste Frage.
这里有很多陌生的脸 却又感觉那么靠近
Hier sind viele fremde Gesichter, die sich aber doch so nah anfühlen.
怎么会来到这里
Wie bin ich hierher gekommen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.