齊秦 - 狂流 - перевод текста песни на немецкий

狂流 - 齊秦перевод на немецкий




狂流
Wilde Flut
北风在吹着清冷的街道,
Der Nordwind weht durch die kalten Straßen,
街灯在拉开长长的影子,
Die Straßenlaternen ziehen lange Schatten,
走过的路, 想过的事,
Die gegangenen Wege, die gedachten Dinge,
仿佛愈来愈远愈来愈长
Scheinen immer weiter weg, immer länger zu werden,
愈来愈多愈难以抛开,
Immer mehr, immer schwerer loszulassen,
多少平淡日子以来的夜晚,
In so vielen ruhigen Nächten,
你曾是我渴望拥有的企盼,
Warst du die Sehnsucht, die ich ersehnte,
太多分手的记忆,
Zu viele Erinnerungen an Trennungen,
仿佛愈来愈远愈来愈长
Scheinen immer weiter weg, immer länger zu werden,
愈来愈多愈难以抛开,
Immer mehr, immer schwerer loszulassen,
没有人能挽回时间的狂流,
Niemand kann die wilde Flut der Zeit aufhalten,
没有人能誓言相许永不分离,
Niemand kann schwören, sich niemals zu trennen,
是我的错,
Es war mein Fehler,
是你错过, 喔...
Du hast es verpasst, oh...
没有人能挽回时间的狂流,
Niemand kann die wilde Flut der Zeit aufhalten,
没有人能了解聚散之间的定义,
Niemand kann die Bedeutung von Zusammensein und Trennung verstehen,
太多遗憾, 太多伤感,
Zu viel Bedauern, zu viel Trauer,
留在心中, 像一道狂流.
Bleibt im Herzen, wie eine wilde Flut.
没有人能挽回时间的狂流,
Niemand kann die wilde Flut der Zeit aufhalten,
没有人能誓言相许永不分离,
Niemand kann schwören, sich niemals zu trennen,
是我的错,
Es war mein Fehler,
是你错过, 喔...
Du hast es verpasst, oh...
没有人能挽回时间的狂流,
Niemand kann die wilde Flut der Zeit aufhalten,
没有人能了解聚散之间的定义,
Niemand kann die Bedeutung von Zusammensein und Trennung verstehen,
太多遗憾, 太多伤感,
Zu viel Bedauern, zu viel Trauer,
留在心中, 像一道狂流.
Bleibt im Herzen, wie eine wilde Flut.
多少平淡日子以来的夜晚,
In so vielen ruhigen Nächten,
你曾是我渴望拥有的企盼,
Warst du die Sehnsucht, die ich ersehnte,
太多分手的记忆,
Zu viele Erinnerungen an Trennungen,
仿佛愈来愈远愈来愈长
Scheinen immer weiter weg, immer länger zu werden,
愈来愈多愈难以抛开,
Immer mehr, immer schwerer loszulassen,
没有人
Niemand
没有人
Niemand
没有人了解
Niemand versteht
没有人了解
Niemand versteht
没有人
Niemand





Авторы: Qi Qin, Xiao Lian Qi, Da Jun Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.