DK - LTNS - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий DK - LTNS




LTNS
LTNS
오랜만이야, 여긴 웬일이야
Lange nicht gesehen, was führt dich hierher?
보고 싶었단 듣고 싶었단 말이야
Ich wollte hören, dass du mich vermisst hast, wollte diese Worte hören.
어떻게 지냈어? 아픈 데는 없고?
Wie ging es dir? Geht es dir gut?
예전이나 지금이나 유난히 웃는 이쁘단 말이야
Wie früher und auch jetzt, dein Lächeln ist besonders schön.
넌, 넌,
Du, du, du
오랜만이야, 넌,
Lange nicht gesehen, du, du
한동안 하더라 전엔 마냥 들락날락하더니만
Du warst eine Weile nicht da, früher kamst du ständig, wie in deinem eigenen Haus.
요새는 도통 나타나질 않아
In letzter Zeit tauchst du überhaupt nicht mehr auf.
덕분에 베개는 요즘 건조하게 살아
Dank dir ist mein Kissen in letzter Zeit ziemlich trocken.
간만에 고이겠다 배게 작은 오아시스를 만들어 버린
Nach langer Zeit werde ich wieder eine kleine Oase auf dem großen Kissen schaffen,
너란 여잘 놓쳐버린 죄지, 이렇게 만나 다행인 건지
es ist meine Schuld, dass ich dich, eine solche Frau, verloren habe. Ist es ein Glück, dich so zu treffen?
꿈이 아니기를 바랄 테지
Ich hoffe, dass es kein Traum ist.
눈을 뜨고 싶지 않아 이대로
Ich will meine Augen nicht öffnen, so wie es ist.
시간이 멈추기만 바랄 뿐이야
Ich wünsche mir nur, dass die Zeit stehen bleibt.
"오래 행복하게 살았습니다"
"Sie lebten lange und glücklich"
내가 그릴 끝없는 happy ending이
Das endlose Happy End, das ich zeichnen werde,
이야기 아니 꿈을 꾸는 거야
eine Geschichte, nein, ich träume einen Traum.
선명해지는 얼굴에 익숙한 웃음
Dein Gesicht wird klarer, dein vertrautes Lächeln,
작은 걸음걸이조차
sogar deine kleinen Schritte, alles.
오랜만이야, 여긴 웬일이야
Lange nicht gesehen, was führt dich hierher?
보고 싶었단 듣고 싶었단 말이야
Ich wollte hören, dass du mich vermisst hast, wollte diese Worte hören.
어떻게 지냈어? 아픈 데는 없고?
Wie ging es dir? Geht es dir gut?
예전이나 지금이나 유난히 웃는 이쁘단 말이야
Wie früher und auch jetzt, dein Lächeln ist besonders schön.
넌, 넌,
Du, du, du
오랜만이야, 넌,
Lange nicht gesehen, du, du
여전히 어울리는 머리 짧은 단발 머린 굳이
Dein kurzes Bob-Haar steht dir immer noch gut, obwohl ich es nicht unbedingt
선호하지 않지만 너는 어울린다 그지?
bevorzuge, aber es steht dir wirklich gut, nicht wahr?
아직도 기억하니? 우리가 앉던 자린
Erinnerst du dich noch? Der Platz, an dem wir saßen,
벌써 해지고 닳았어 마치 우리 추억같이
ist schon abgenutzt, wie unsere Erinnerungen.
점점 흐려지는 너의 모습에
Dein Bild wird immer verschwommener,
달려가 너를 붙잡으려 안간힘을 써봐도
Ich renne dir nach und versuche dich festzuhalten, aber
멀어지는 너의 표정은 여느 때처럼
dein Gesichtsausdruck ist wie immer,
행복해 보여 어쩌면 이게 나의 벌일지도
du siehst glücklich aus, vielleicht ist das meine Strafe.
눈을 뜨고 싶지 않아 이대로
Ich will meine Augen nicht öffnen, so wie es ist.
시간이 멈추기만 바랄 뿐이야
Ich wünsche mir nur, dass die Zeit stehen bleibt.
"오래 행복하게 살았습니다"
"Sie lebten lange und glücklich"
내가 그릴 끝없는 happy ending이
Das endlose Happy End, das ich zeichnen werde,
이야기 아니 꿈을 꾸는 거야
eine Geschichte, nein, ich träume einen Traum.
선명해지는 얼굴에 익숙한 웃음
Dein Gesicht wird klarer, dein vertrautes Lächeln,
작은 걸음걸이조차
sogar deine kleinen Schritte, alles.
오랜만이야, 여긴 웬일이야
Lange nicht gesehen, was führt dich hierher?
보고 싶었단 듣고 싶었단 말이야
Ich wollte hören, dass du mich vermisst hast, wollte diese Worte hören.
어떻게 지냈어? 아픈 데는 없고?
Wie ging es dir? Geht es dir gut?
예전이나 지금이나 유난히 웃는 이쁘단 말이야
Wie früher und auch jetzt, dein Lächeln ist besonders schön.
넌, 넌,
Du, du, du
오랜만이야, 넌,
Lange nicht gesehen, du, du
꿈에서 만나, 단둘 둘뿐인 세상
Traum, lass uns im Traum treffen, in einer Welt nur für uns zwei.
우리의 시간만 존재하는 이곳에서
Wo nur unsere Zeit existiert, dort
손을 잡고, 품에 너를 안고서
werde ich deine Hand fest halten und dich in meinen Armen halten.
춤, 춤을 거야, 순간이 끝날 거라
Wir werden tanzen, tanzen, auch wenn dieser Moment bald enden wird.
오랜만에 정말 행복했어
Nach langer Zeit war ich wirklich glücklich.
이기적이게 너를 붙잡아봤어
Ich habe egoistisch versucht, dich festzuhalten.
오랜만에 사랑을 해봤어
Nach langer Zeit habe ich mich wieder verliebt.
이제 꿈에서 일어난 아침은 아마 지옥일 거야
Das Erwachen aus diesem Traum wird wahrscheinlich die Hölle sein.





Авторы: In Jae Bang

DK - LTNS - Single
Альбом
LTNS - Single
дата релиза
07-02-2024

1 LTNS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.