В холодном воздухе
In the Cold Air
В
холодном
воздухе
сладко.
In
the
cold
air,
it's
sweet.
В
тишине
без
умолку.
In
the
silence,
it's
deafening.
Все
вокруг
молчит
об
одном.
Everything
around
is
silent
about
one
thing,
О
том
что
я...(2х)
About
the
fact
that
I...(2x)
Я
просыпаюсь
и
не
вижу
солнца.
I
wake
up
and
I
don't
see
the
sun.
Который
день
я
вижу
вечер.
For
days
I've
seen
the
evening.
Это
дом,
я
в
нем
сам.
This
is
home;
I'm
here
by
myself.
Кто
накурил
мою
фортуну?
Who
has
smoked
my
fortune?
Она
улыбнется.
She
will
smile.
А
я
прячу
небо
там,
в
груди.
And
I
hide
the
sky
there,
in
my
chest.
Поверь
оно
бьется.
Believe
it,
it
beats.
Накинул
куртку
я,
и
до
звонка
там.
I
put
on
my
jacket
and
I'm
out
there
until
the
bell
rings.
Телефон
эмиратом,
она
голая
рядом.
Emirates
phone,
she's
naked
next
to
me.
Я
смог
раздеть
тебя.
I
was
able
to
undress
you.
И
на
этот
вечер
согреться.
And
warm
up
for
this
night.
Но
кто
поможет
согреть
моё
холодное
сердце?
But
who
will
help
warm
my
cold
heart?
Расскажи
мне
моя
девочка.
Tell
me,
my
girl.
Сколько
у
тебя
таких
как
я?
Не
верю
сам.
How
many
are
there
like
me?
I
don't
believe
it.
Она
заплачет,
не
нужен
шум
She
will
cry,
no
need
for
noise.
Сколько
у
меня
таких
как
ты,
я
промолчу.
How
many
like
you
do
I
have?
I
will
keep
quiet.
Давай
прости
меня
за
все,
что
я
еще
не
сделал.
Forgive
me
for
everything
I
haven't
done
yet.
Я
буду
знать,
что
между
нами
больше
чем
система.
I
will
know
that
between
us
there
is
more
than
the
system.
Ты
просто
ска,
а
значит
я
просто
забуду.
You
just
say
it,
and
it
means
I
will
just
forget.
Сердце
не
трогай
ска,
лучше
разбей
посуду.
Don't
touch
my
heart,
it's
better
to
break
the
dishes.
В
холодном
воздухе
сладко.
In
the
cold
air,
it's
sweet.
В
тишине
без
умолку.
In
the
silence,
it's
deafening.
Все
вокруг
молчит
об
одном.
Everything
around
is
silent
about
one
thing,
О
том
что
я...
About
the
fact
that
I...
В
холодном
воздухе
сладко.
In
the
cold
air,
it's
sweet.
В
тишине
без
умолку.
In
the
silence,
it's
deafening.
Все
вокруг
молчит
об
одном.
Everything
around
is
silent
about
one
thing,
О
том
что
я...
люблю.
About
the
fact
that
I...
love
you.
В
холодном
воздухе
сладко.
In
the
cold
air,
it's
sweet.
В
тишине
без
умолку.
In
the
silence,
it's
deafening.
Всё
вокруг
молчит
об
одном.
Everything
around
is
silent
about
one
thing.
О
том
что
я
люблю,
люблю.
About
the
fact
that
I
love
you,
love
you.
Так
тихо,
но
могу
прикоснуться.
It's
so
quiet,
but
I
can
touch
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирилл черкасов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.