Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
— Алло!
Бұл
кім?
— Hello!
Who
is
this?
— Кімді
іздедің?
— Who
are
you
looking
for?
— Таныдың
ба?
— Do
you
recognize
me?
— Жұлдыз
ба
едің?
— Is
it
you,
Zhuldyz?
— Иə,
сенің
жұлдызыңмын,
— Yes,
I
am
your
star,
Жан
ашпаған
сырды
іздедім.
I
came
looking
for
the
unknown
secret.
— Кешіріңіз!
Кім
едіңіз?
— I'm
sorry!
Who
were
you?
— Бір
сұлудың
тірегіміз,
— Our
support
from
a
beautiful
one,
Əзір
бойдақ,
басымыз
бос...
Now
bachelors,
we
are
free...
— Бос
орынға
гүл
егіңіз!
— Plant
a
flower
in
the
empty
place!
— Ой-ой-ой,
қарындас,
олай
демеңіз,
— Oh
no,
sister,
don't
say
that,
Сөйлейді
солай
неге
қыз?
Why
is
the
girl
talking
like
that?
Қырық
үйден
қарауыл
болса,
There
would
be
a
guard
from
forty
houses,
Қасыңа
қалай
келеміз?
How
will
we
come?
Кел,
сырласайық!
Come
on,
let’s
talk!
Кел,
сырласайық!
Come
on,
let’s
talk!
Қосылған
солай
көп
егіз.
Many
twins
joined
in
the
same
way.
— Ой-ой-ой,
жігітім,
олай
демеңіз,
— Oh
no,
my
boy,
don’t
say
that,
Қалай
біз
оңай
көнеміз?
How
will
we
get
old
so
easily?
Бағамды
біл,
бағалай
алсаң,
Know
my
value,
if
you
can
estimate,
Бағыңа
қарай
көреміз.
We
will
see
based
on
your
destiny.
Кел,
сырласайық!
Come
on,
let’s
talk!
Кел,
сырласайық!
Come
on,
let’s
talk!
Қосылған
солай
көп
егіз.
Many
twins
joined
in
the
same
way.
— Нешеде
еді,
шын
жасыңыз?
— How
old
were
you,
really?
Сұлулардың
сырласымыз.
Let’s
talk
secrets
of
the
beauties.
— Қыздың
жасын
сұрамайды.
— The
age
of
a
girl
is
not
asked.
— Қай
жылғы
еді
құрдасыңыз?
— What
year
was
your
kurdash?
— Құрдастарым
келсе
жүзге,
If
my
kurdash
came
to
a
hundred,
Менің
жасым
– он
сегізде.
I
am
eighteen.
— Сізді
сондай
көргім
кеп
тұр,
— I
would
love
to
see
you
like
that,
Сенбесеңіз,
сенсеңіз
де.
If
you
believe
it,
believe
it.
— Жоқ-жоқ-жоқ,
жігітім,
олай
демеңіз,
— No,
no,
no,
my
boy,
don’t
say
that,
Қалай
біз
оңай
көнеміз?
How
will
we
get
old
so
easily?
Бағамды
біл,
бағалай
алсаң,
Know
my
value,
if
you
can
estimate,
Бағыңа
қарай
көреміз.
We
will
see
based
on
your
destiny.
Кел,
сырласайық!
Come
on,
let’s
talk!
Кел,
сырласайық!
Come
on,
let’s
talk!
Қосылған
солай
көп
егіз.
Many
twins
joined
in
the
same
way.
— Ой-ой-ой,
қарындас,
олай
демеңіз,
— Oh
no,
sister,
don’t
say
that,
Сөйлейді
солай
неге
қыз?
Why
is
the
girl
talking
like
that?
Қырық
үйден
қарауыл
болса,
There
would
be
a
guard
from
forty
houses,
Қасыңа
қалай
келеміз?
How
will
we
come?
Кел,
сырласайық!
Come
on,
let’s
talk!
Кел,
сырласайық!
Come
on,
let’s
talk!
Қосылған
солай
көп
егіз.
Many
twins
joined
in
the
same
way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Алло
дата релиза
21-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.