Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ממה את מפחדת
Wovor hast du Angst
לא
מבין
מה
עובר
עליך
Ich
verstehe
nicht,
was
mit
dir
los
ist
זה
התחיל
כבר
בסתיו
שעבר
Es
begann
schon
letzten
Herbst
לא
מבין
מה
אומרות
עינייך
Ich
verstehe
nicht,
was
deine
Augen
sagen
הן
כבר
לא
מספרות
על
מחר
Sie
erzählen
nicht
mehr
von
morgen
הפנים
נעולות
זה
קשה
בלילות
Dein
Gesicht
ist
verschlossen,
es
ist
schwer
nachts
כשאת
כאן
אבל
לא
כמו
תמיד
Wenn
du
hier
bist,
aber
nicht
wie
immer
מספרת
שטויות
לא
רק
לי
לעצמך
Du
erzählst
Unsinn,
nicht
nur
mir,
sondern
dir
selbst
שאצלנו
הכל
כרגיל
Dass
bei
uns
alles
wie
gewohnt
ist
חזרי
עוד
היום
תגעי
לי
שוב
ברגש
Komm
noch
heute
zurück,
berühre
wieder
mein
Gefühl
עוד
שנייה
זה
בנינו
נגמר
Noch
eine
Sekunde
und
es
ist
aus
zwischen
uns
ממה
את
מפחדת
Wovor
hast
du
Angst
זה
אני
איך
הפכתי
לזר
Das
bin
ich,
wie
wurde
ich
zu
einem
Fremden?
אל
תתני
לי
סתם
ללכת
Lass
mich
nicht
einfach
so
gehen
ממה
את
מפחדת
Wovor
hast
du
Angst
כל
היום
רק
חושב
עליך
Den
ganzen
Tag
denke
ich
nur
an
dich
לא
מבין
מה
בנינו
עבר
Ich
verstehe
nicht,
was
aus
uns
geworden
ist
איך
סגורות
שוב
דלתות
פנייך
Wie
die
Türen
deines
Gesichts
wieder
verschlossen
sind
הן
כבר
לא
מגלות
לי
דבר
Sie
offenbaren
mir
nichts
mehr
וזאת
את
שאמרת
באותו
יום
שבת
Und
du
warst
es,
die
an
jenem
Samstag
sagte
רגשות
לא
שומרים
בכיסים
Gefühle
bewahrt
man
nicht
in
Taschen
auf
איך
שלחת
לי
מבט
ובשקט
לחשת
Wie
du
mir
einen
Blick
zugeworfen
und
leise
geflüstert
hast
שאיתך
זה
לכל
החיים
Dass
es
mit
dir
für
das
ganze
Leben
ist
חזרי
עוד
היום
תגעי
לי
שוב
ברגש
Komm
noch
heute
zurück,
berühre
wieder
mein
Gefühl
עוד
שנייה
זה
בנינו
נגמר
Noch
eine
Sekunde
und
es
ist
aus
zwischen
uns
ממה
את
מפחדת
Wovor
hast
du
Angst
זה
אני
איך
הפכתי
לזר
Das
bin
ich,
wie
wurde
ich
zu
einem
Fremden?
אל
תתני
לי
סתם
ללכת
Lass
mich
nicht
einfach
so
gehen
ממה
את
מפחדת
Wovor
hast
du
Angst
חזרי
עוד
היום
תגעי
לי
שוב
ברגש
Komm
noch
heute
zurück,
berühre
wieder
mein
Gefühl
עוד
שנייה
זה
בנינו
נגמר
Noch
eine
Sekunde
und
es
ist
aus
zwischen
uns
ממה
את
מפחדת
Wovor
hast
du
Angst
זה
אני
איך
הפכתי
לזר
Das
bin
ich,
wie
wurde
ich
zu
einem
Fremden?
תגעי
לי
שוב
ברגש
Berühre
wieder
mein
Gefühl
עוד
שנייה
זה
בנינו
נגמר
Noch
eine
Sekunde
und
es
ist
aus
zwischen
uns
ממה
את
מפחדת
Wovor
hast
du
Angst
זה
אני
איך
הפכתי
לזר
Das
bin
ich,
wie
wurde
ich
zu
einem
Fremden?
אל
תתני
לי
סתם
ללכת
Lass
mich
nicht
einfach
so
gehen
ממה
את
מפחדת
Wovor
hast
du
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עג'ם תומר, אוחיון אבי, דרור מתן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.