Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
轻轻敲醒沉睡的心灵
Тихонько
бужу
твоё
спящее
сердце,
慢慢张开你的眼睛
Медленно
открывай
свои
глаза.
看看忙碌的世界
Взгляни
на
этот
занятой
мир,
是否依然孤独的转个不停
Всё
так
же
одиноко
вращается
он?
春风不解风情
Весенний
ветер
не
знает
жалости,
吹动少年的心
Тревожит
юношеское
сердце.
让昨日脸上的泪痕
Пусть
слёзы
на
лице
вчерашнем
随记忆风干了
С
ветром
воспоминаний
высохнут.
抬头寻找天空的翅膀
Подними
голову,
поищи
крылья
в
небе,
候鸟出现它的影迹
Перелётные
птицы
оставили
свой
след.
带来远处的饥荒
Принесли
вести
о
далёком
голоде,
无情的战火依然存在的消息
О
том,
что
безжалостный
огонь
войны
всё
ещё
горит.
玉山白雪飘零
Белый
снег
на
Юйшань
ложится,
燃烧少年的心
Жжёт
юношеское
сердце.
使真情溶化成音符
Пусть
искренность
растает
в
нотах,
倾诉遥远的祝福
Изливаясь
в
далёкое
благословение.
唱出你的热情
Спой
свою
страсть,
伸出你的双手
Протяни
свои
руки,
让我拥抱着你的梦
Позволь
мне
обнять
твою
мечту,
让我拥有你真心的面孔
Позволь
мне
увидеть
твоё
истинное
лицо.
充满着青春的骄傲
Наполнятся
юношеской
гордостью,
为明天献出虔诚的祈祷
Завтрашнему
дню
молитву
искреннюю
принесут.
谁能不顾自己的家园
Кто
сможет
забыть
свой
дом,
抛开记忆中的童年
Оставить
в
прошлом
детские
воспоминания?
谁能忍心看那昨日的忧愁
Кто
сможет
спокойно
смотреть,
как
вчерашняя
печаль
带走我们的笑容
Забирает
наши
улыбки?
青春不解红尘
Юность
не
понимает
мирской
суеты,
胭脂沾染了灰
Румяна
покрылись
пылью.
让久违不见的泪水
Пусть
давно
забытые
слёзы
滋润了你的面容
Увлажнят
твоё
лицо.
唱出你的热情
Спой
свою
страсть,
伸出你的双手
Протяни
свои
руки,
让我拥抱着你的梦
Позволь
мне
обнять
твою
мечту,
让我拥有你真心的面孔
Позволь
мне
увидеть
твоё
истинное
лицо.
充满着青春的骄傲
Наполнятся
юношеской
гордостью,
为明天献出虔诚的祈祷
Завтрашнему
дню
молитву
искреннюю
принесут.
轻轻敲醒沉睡的心灵
Тихонько
бужу
твоё
спящее
сердце,
慢慢张开你的眼睛
Медленно
открывай
свои
глаза.
看看忙碌的世界
Взгляни
на
этот
занятой
мир,
是否依然孤独的转个不停
Всё
так
же
одиноко
вращается
он?
日出唤醒清晨
Восход
солнца
будит
утро,
大地光彩重生
Земля
возрождается
в
сиянии.
让和风拂出的音响
Пусть
лёгкий
ветерок
звучит,
谱成生命的乐章
Слагая
мелодию
жизни.
唱出你的热情
Спой
свою
страсть,
伸出你的双手
Протяни
свои
руки,
让我拥抱着你的梦
Позволь
мне
обнять
твою
мечту,
让我拥有你真心的面孔
Позволь
мне
увидеть
твоё
истинное
лицо.
充满着青春的骄傲
Наполнятся
юношеской
гордостью.
唱出你的热情
Спой
свою
страсть,
伸出你的双手
Протяни
свои
руки,
让我拥抱着你的梦
Позволь
мне
обнять
твою
мечту,
让我拥有你真心的面孔
Позволь
мне
увидеть
твоё
истинное
лицо.
充满着青春的骄傲
Наполнятся
юношеской
гордостью.
唱出你的热情
Спой
свою
страсть,
伸出你的双手
Протяни
свои
руки,
让我拥抱着你的梦
Позволь
мне
обнять
твою
мечту,
让我拥有你真心的面孔
Позволь
мне
увидеть
твоё
истинное
лицо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 罗大佑
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.