Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
學廣東話 - 4896世界巡迴演唱會-香港站
Kantonesisch lernen - 4896 Welttournee Konzert - Hongkong
我住喺吉隆坡
但係來自南部
Ich
wohne
in
Kuala
Lumpur,
aber
komme
aus
dem
Süden
識聽唔識講嘅
嗰度好多
Viele
können
es
verstehen,
aber
nicht
sprechen
我就係其中一個
Und
ich
bin
einer
davon
唔好意思
連孟加拉都叻過我
Sorry,
sogar
Bangladesch
ist
besser
als
ich
我細個就聽Beyond嘅歌
Als
Kind
hörte
ich
Lieder
von
Beyond
學友同華哥都幾唔錯
Jacky
Cheung
und
Andy
Lau
waren
auch
nicht
schlecht
嗰日遇到佢
真係索
Dann
traf
ich
sie
– einfach
wow
佢話佢來自香港
住喺北角
Sie
sagte,
sie
kommt
aus
Hongkong,
lebt
in
North
Point
喺旺角返工
我想請佢食咖哩角
Arbeitet
in
Mong
Kok,
ich
wollte
ihr
Curry
Puffs
spendieren
我哋睇香港電影電視劇都好多
Wir
schauen
viele
Hongkong-Filme
und
-Serien
星爺發哥達哥偉哥哥哥
Stephen
Chow,
Chow
Yun-Fat,
Eric
Tsang,
Tony
Leung,
Gor
Gor
呢度唔中意睇配音
愛原汁原味
好似我
Hier
mag
niemand
Synchronisation,
nur
original
– so
wie
ich
雖然廣東話講得唔好
但我會學
Auch
wenn
mein
Kantonesisch
schlecht
ist,
lerne
ich
我費咗很長嘅時間
寫咗這首歌
Ich
hab
lange
gebraucht,
um
dieses
Lied
zu
schreiben
雖然唔係幾標準
但希望妳可以睇到我
Nicht
perfekt,
aber
ich
hoffe,
du
siehst
多日苦心訓練嘅成果
Meine
hart
erarbeiteten
Fortschritte
為了妳
我學咗廣東話
Für
dich
lernte
ich
Kantonesisch
我不捨不棄
不日不夜
學到半死
Ich
gab
nie
auf,
Tag
und
Nacht,
bis
ich
umfiel
為了妳
我學到脷都僵化
Für
dich
ist
meine
Zunge
steif
geworden
已不知不覺
識讀識睇
妳快樂嗎
Jetzt
kann
ich
lesen
und
verstehen
– bist
du
glücklich?
有點野晤系甘容易清楚明白
Manches
ist
nicht
leicht
zu
verstehen
點解
一二三四五六
做乜"七"
Warum
sagt
man
„Chat“
bei
7,
wenn
es
一二三四五六七
ist?
唔講得"九"
又唔講得
Darf
„Neun“
nicht
sagen,
darf
nicht
香港係唔係
唔中意"九七"
Mag
Hongkong
etwa
1997
nicht?
要點"算"先得
蘿柚又叫屎忽
Was
heißt
„Rückteil“
– oder
heißt
es
Arsch?
我唔懶
我好勤
俾我多啲時間
Ich
bin
nicht
faul,
ich
geb
mein
Bestes,
gib
mir
Zeit
一定要妳睇到我嘅真心
Damit
du
meine
Gefühle
siehst
想錫妳一啖
唔使驚
我條脷冇毛
Ich
will
dich
küssen
– keine
Sorge,
meine
Zunge
ist
haarlos
我可以搬去香港
日日陪妳老母
Ich
zieh
nach
Hongkong,
begleite
deine
Mama
唔會丟妳老母一個人喺屋企
Lass
sie
nicht
allein
zu
Hause
可以教教妳老妹講英文say
Hi
Kann
deiner
Schwester
Englisch
beibringen
– „Say
Hi“
妳嘅鞋如果太臭
我攞去洗
Wenn
deine
Schuhe
stinken,
wasch
ich
sie
如果洗唔乾淨
我就攞來丟
Wenn
sie
nicht
sauber
werden,
schmeiß
ich
sie
weg
丟乜都得
妳唔使煩
Wirf
alles
weg,
kein
Problem
我對妳冚家都好好
冚家拎去玩
Ich
behandle
deine
Familie
gut,
nehm
sie
mit
冚家都富貴
齊齊去買地產
Alle
werden
reich,
kaufen
Immobilien
冚家嘅地產
叫"冚家產"
Das
Familienvermögen
heißt
„冚家產“
為了妳
我學咗廣東話
Für
dich
lernte
ich
Kantonesisch
我不捨不棄
不日不夜
學到半死
Ich
gab
nie
auf,
Tag
und
Nacht,
bis
ich
umfiel
為了妳
我學到脷都僵化
Für
dich
ist
meine
Zunge
steif
geworden
已不知不覺
識讀識睇
妳快樂嗎
Jetzt
kann
ich
lesen
und
verstehen
– bist
du
glücklich?
我知我走音闖禍
咪笑我發音唔好
Ich
sing
schief,
lach
nicht
über
meine
Aussprache
我天分就係咁高
俾心機不怕說錯
Mein
Talent
ist
begrenzt,
aber
ich
geb
mein
Bestes
都差不多
最緊要妳會接受我
喔
Fast
perfekt
– Hauptsache,
du
akzeptierst
mich
為了妳
我學咗廣東話
Für
dich
lernte
ich
Kantonesisch
我不捨不棄
不日不夜
學到半死
Ich
gab
nie
auf,
Tag
und
Nacht,
bis
ich
umfiel
為了妳
我學到脷都僵化
Für
dich
ist
meine
Zunge
steif
geworden
已不知不覺
識讀識睇
妳快樂嗎
Jetzt
kann
ich
lesen
und
verstehen
– bist
du
glücklich?
我話我聽懂咗
妳問我聽懂右
Ich
sage
„verstanden“,
du
fragst
„Rechts
verstanden?“
我想要食公蕉
妳問我食唔食喇
Ich
will
Bananen,
du
fragst
„Willst
du
was
anderes?“
我企妳邊皮
妳問我邊度有皮
Ich
steh
neben
dir,
du
fragst
„Wo
ist
‚neben‘?“
天黑落水咗
妳問我係麼水啊
Es
regnet,
du
fragst
„Wer
ist
das?“
掘柑掘桔掘金桔
掘雞掘骨掘龜骨
Grab
Grapefruit,
grab
Kumquat,
grab
Goldkumquat
掘完雞骨掘金桔
掘完龜骨掘雞骨
Grab
Hühnerknochen,
grab
Schildkrötenknochen
掘柑掘桔掘金桔
掘雞掘骨掘龜骨
Grab
Grapefruit,
grab
Kumquat,
grab
Goldkumquat
掘完雞骨掘金桔
掘完龜骨掘雞骨
Grab
Hühnerknochen,
grab
Schildkrötenknochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.