S-Crew - 22 - перевод текста песни на русский

22 - $-Crewперевод на русский




22
22
Hey
Эй
22, oh-la-la, 22
22, о-ла-ла, 22
Oh-la-la, 22, voilà les Batman, voilà les baqueux
О-ла-ла, 22, вот и Бэтмены, вот и копья
Oh-la-la (oh-la-la, oh-la-la)
О-ла-ла (о-ла-ла, о-ла-ла)
Décale en moins d'deux (décale en moins d'deux)
Уходи быстрее, чем за две секунды (уходи быстрее, чем за две секунды)
Voilà la BAC, elle embarque les bad man
Вот и BAC, они забирают плохих парней
Mais ne tape pas qu'eux (mais ne tape pas qu'eux)
Но не бей только их (но не бей только их)
22, des mamans plaquées (des mamans plaquées)
22, мамочки в шоке (мамочки в шоке)
Talonnade 22, appelez l'baveux, hors-la-loi inquiet (brr ah)
Наезд 22, вызови копьеносца, вне закона беспокоится (брр ах)
Oh-la-la (oh-la-la, oh-la-la)
О-ла-ла (о-ла-ла, о-ла-ла)
Oh-la-la, 22 (oh-la-la, 22)
О-ла-ла, 22 (о-ла-ла, 22)
Oh-la-la, 22, voilà les Batman, voilà les baqueux
О-ла-ла, 22, вот и Бэтмены, вот и копья
Quatre tes-tê cramés dans la Mégane (oh-la-la)
Четыре головы горят в Мегане (о-ла-ла)
C'est les baqueux, c'est les guetteux (22)
Это копья, это наблюдатели (22)
Te plaquent ou te tamponnent en bécane (oh-la-la)
Они тебя хватают или таранят на мотоцикле (о-ла-ла)
Ils s'prennent pour des sauveurs, comme Negan (22)
Они возомнили себя спасителями, как Неган (22)
Court plus vite que les balles (oh-la-la)
Беги быстрее, чем пули (о-ла-ла)
Oh-la-la, faut jeter les bails (22)
О-ла-ла, нужно избавиться от всего (22)
Pour t'traiter d'égal à d'égal (oh my god)
Чтобы относиться к тебе как к равному мой бог)
Ils peuvent t'allumer, ouais, c'est légal (twenty-two)
Они могут тебя поджечь, да, это законно (двадцать два)
Y a des massa, y a du teu'-teu'
Там есть боссы, там есть тусовщики
À l'époque, y a même la beugueuh (wouh)
В те времена там даже были наркоманы (вух)
Que du détail, sous la beu-teu
Всего лишь детали, под кайфом
Fallait passer ça en deus'-deus' (yah, yah, yah, ouh)
Нужно было пройти через это в два-два (я, я, я, ух)
Y a les hnouchas, ouais, y a les bleus (yah)
Там есть бандиты, да, там есть копы (я)
Y a les méchants, y a les guetteux (yah, yah)
Там есть плохие парни, там есть наблюдатели (я, я)
Y a les coupables, ouais, y a les keufs (ouh, ouh, ouh)
Там есть виновные, да, там есть менты (ух, ух, ух)
Y a les 22, y a les feu-keu (ouh, ouh)
Там есть 22, там есть стрелки (ух, ух)
22, oh-la-la, 22 (oh-la-la, 22)
22, о-ла-ла, 22 (о-ла-ла, 22)
Oh-la-la, 22, voilà les Batman
О-ла-ла, 22, вот и Бэтмены
Voilà les baqueux (voilà les brr)
Вот и копья (вот и брр)
Oh-la-la (oh-la-la, oh-la-la)
О-ла-ла (о-ла-ла, о-ла-ла)
Décale en moins d'deux (décale en brr)
Уходи быстрее, чем за две секунды (уходи быстрее, брр)
Voilà la BAC, elle embarque les bad man
Вот и BAC, они забирают плохих парней
Mais ne tape pas qu'eux (mais ne tape pas qu'eux)
Но не бей только их (но не бей только их)
22, des mamans plaquées (des mamans plaquées)
22, мамочки в шоке (мамочки в шоке)
Talonnade 22, appelez l'baveux, hors-la-loi inquiet (brr, ah)
Наезд 22, вызови копьеносца, вне закона беспокоится (брр, ах)
Oh-la-la (oh-la-la, oh-la-la)
О-ла-ла (о-ла-ла, о-ла-ла)
Oh-la-la, 22 (oh-la-la, 22)
О-ла-ла, 22 (о-ла-ла, 22)
Oh-la-la, 22, voilà les Batman, voilà les baqueux
О-ла-ла, 22, вот и Бэтмены, вот и копья
22, 22
22, 22
J'suis dans la fente et plus dans la fuite, 22 (oh-la-la)
Я в разрыве и больше не убегаю, 22 (о-ла-ла)
22, j'suis dans l'attente de faire de l'argent
22, я жду, чтобы заработать деньги
Donc fuck les baqueux (oh-la-la)
Так что пошли ко всем копам (о-ла-ла)
Provoque des outrages, demande à Lahcen
Устраивай беспорядки, спроси у Лахсена
Cocard et tout ça, ça m'en a laissé
Шрамы и все такое, это мне оставило
Demande à Mouss comment sont les matons
Спроси у Мусса, как там охранники
J'suis dans ma tour, j'rappe dans l'hécatombe
Я в своей башне, читаю рэп в хаосе
J'parle de ces bavures car je l'ai vécu, quoi d'neuf? (22, ouai)
Я говорю об этих злоупотреблениях, потому что я это пережил, что нового? (22, да)
Parce que tu n'écoutes pas l'peuple, moi, j'témoigne d'eux (22, ouai)
Потому что ты не слушаешь народ, я свидетельствую о них (22, да)
22, fuck le 17 comme 13 Block, mon vieux (17)
22, пошли ко всем копам, как 13 Блок, старик (17)
(Y a les CRS, protégez vos yeux)
(Там есть CRS, защити свои глаза)
22, oh-la-la, 22 (oh-la-la, 22)
22, о-ла-ла, 22 (о-ла-ла, 22)
Oh-la-la, 22, voilà les Batman
О-ла-ла, 22, вот и Бэтмены
Voilà les baqueux (voilà les brr)
Вот и копья (вот и брр)
Oh-la-la (oh-la-la, oh-la-la)
О-ла-ла (о-ла-ла, о-ла-ла)
Décale en moins d'deux (décale en moins d'deux)
Уходи быстрее, чем за две секунды (уходи быстрее, чем за две секунды)
Voilà la BAC, elle embarque les bad man
Вот и BAC, они забирают плохих парней
Mais ne tape pas qu'eux (mais ne tape pas qu'eux)
Но не бей только их (но не бей только их)
22, des mamans plaquées (des mamans plaquées)
22, мамочки в шоке (мамочки в шоке)
Talonnade 22, appelez l'baveux, hors-la-loi inquiet (brr ah)
Наезд 22, вызови копьеносца, вне закона беспокоится (брр ах)
Oh-la-la (oh-la-la, oh-la-la)
О-ла-ла (о-ла-ла, о-ла-ла)
Oh-la-la, 22 (oh-la-la, 22)
О-ла-ла, 22 (о-ла-ла, 22)
Oh-la-la, 22, voilà les Batman, voilà les baqueux
О-ла-ла, 22, вот и Бэтмены, вот и копья
(Voilà les baqueux, voilà les baqueux, voilà les baqueux)
(Вот и копья, вот и копья, вот и копья)
Oh-la-la, 22 (oh-la-la, 22, oh-la-la, 22)
О-ла-ла, 22 (о-ла-ла, 22, о-ла-ла, 22)
Oh-la-la, 22 (oh-la-la, 22, oh-la-la, 22)
О-ла-ла, 22 (о-ла-ла, 22, о-ла-ла, 22)
Oh-la-la, 22 (oh-la-la, 22, oh-la-la, 22)
О-ла-ла, 22 (о-ла-ла, 22, о-ла-ла, 22)
Oh-la-la, 22 (oh-la-la, 22, oh-la-la, 22)
О-ла-ла, 22 (о-ла-ла, 22, о-ла-ла, 22)
Oh-la-la, 22 (oh-la-la, 22, oh-la-la, 22)
О-ла-ла, 22 (о-ла-ла, 22, о-ла-ла, 22)





Авторы: Ken François Célestin Samaras, 2zer, Framal, Mekra, Hugo Fornacciari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.