Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là
pour
niquer
des
mères
Hier,
um
Mütter
zu
ficken
Toujours
un
plavon
sur
le
tec'
Immer
einen
Plan
auf
der
Seite
Même
quand
y'a
pas
de
'teilles
Auch
wenn
keine
Flaschen
da
sind
On
veut
que
monter
comme
le
prix
après
l'euro
Wir
wollen
nur
steigen
wie
der
Preis
nach
dem
Euro
Tu
connais
la
tech'
quand
il
manque
une
tête
Du
kennst
die
Technik,
wenn
ein
Kopf
fehlt
On
débarque
dans
ta
fête
et
puis
appelle
le
kho
Wir
platzen
auf
deine
Party
und
dann
ruf
den
Bruder
Fenêtre
sur
l'avenue,
j'fais
d'la
vue
sur
le
net
Fenster
zur
Allee,
ich
mache
Views
im
Netz
J'ai
trop
de
caractère,
j'effraye
les
twittos
Ich
habe
zu
viel
Charakter,
ich
erschrecke
die
Twittos
Le
rap
est
brut
mais
faut
que
tu
payes
en
net
Der
Rap
ist
roh,
aber
du
musst
Netto
zahlen
Si
t'es
fraîche
t'auras
p't-être
une
levrette
et
puis
toz
Wenn
du
heiß
bist,
kriegst
du
vielleicht
Doggy
Style
und
dann
Pech
gehabt
Beaucoup
te
haïssent
mais
beaucoup
t'aiment
Viele
hassen
dich,
aber
viele
lieben
dich
Qu'est-ce
que
t'as
encore
concocté?
Was
hast
du
schon
wieder
ausgeheckt?
Paname
c'est
pas
Bogotá
mais
c'est
un
peu
Gotham
Paris
ist
nicht
Bogotá,
aber
es
ist
ein
bisschen
Gotham
Mets-toi
au
fond
par
où
on
va
te
cocoter
Stell
dich
nach
hinten,
wo
wir
dich
beobachten
werden
T'es
venu
au
concert,
rends-toi
compte
du
pot
que
t'as
Du
bist
zum
Konzert
gekommen,
sei
dir
deines
Glücks
bewusst
Quand
t'es
là
faut
pas
que
t'aies
peur
de
pogoter
Wenn
du
hier
bist,
hab
keine
Angst
zu
pogen
Je
suis
blanc
comme
la
coco
mais
le
bon
côté
Ich
bin
weiß
wie
Koks,
aber
die
gute
Seite
C'est
que
mes
gars
boycottés
vont
péter
vos
quotas
Ist,
dass
meine
boykottierten
Jungs
eure
Quoten
sprengen
werden
J'apprécie
la
beauté
d'une
fausse
note
ou
d'un
défaut
sonore
Ich
schätze
die
Schönheit
einer
falschen
Note
oder
eines
Klangfehlers
Le
L
apostrophe
va
changer
les
normes
Das
L-Apostroph
wird
die
Normen
ändern
J'apprécie
la
beauté
d'une
fausse
note
ou
d'un
défaut
sonore
Ich
schätze
die
Schönheit
einer
falschen
Note
oder
eines
Klangfehlers
Le
L
apostrophe
va
changer
les
normes
Das
L-Apostroph
wird
die
Normen
ändern
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft
J'apprécie
la
beauté
d'une
fausse
note
Ich
schätze
die
Schönheit
einer
falschen
Note
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air
($-Crew)
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft
($-Crew)
Les
murs
sont
tapissés
de
nos
têtes
Die
Wände
sind
mit
unseren
Köpfen
tapeziert
On
a
signé
plus
que
ces
putains
de
notaires
Wir
haben
mehr
unterschrieben
als
diese
verdammten
Notare
J'ai
vu
trop
de
détails
qui
ne
sont
pas
notés
Ich
habe
zu
viele
Details
gesehen,
die
nicht
notiert
sind
Un
autre
freestyle
ou
bien
un
autre
thème
Ein
anderer
Freestyle
oder
ein
anderes
Thema
Ça
varie
selon
l'humeur
on
peut
s'en
douter
Es
variiert
je
nach
Laune,
man
kann
es
ahnen
Ça
monte
en
pression
quand
personne
impressionne
Der
Druck
steigt,
wenn
niemand
beeindruckt
On
fait
que
des
entrées
sombres
Wir
machen
nur
düstere
Auftritte
On
renferme
un
trésor,
ils
nous
trouvent
au
présent
Wir
bergen
einen
Schatz,
sie
finden
uns
in
der
Gegenwart
On
a
tout
le
temps
raison
Wir
haben
immer
Recht
Leurs
flows
sur
les
ondes,
j'pouvais
le
faire
à
13
ans
Ihre
Flows
im
Radio,
das
konnte
ich
schon
mit
13
Tu
me
trouves
intéressant
mais
faut
que
t'atterrisses
Du
findest
mich
interessant,
aber
du
musst
landen
J'suis
pas
sur
Periscope,
je
mène
ma
vie
seul
Ich
bin
nicht
auf
Periscope,
ich
lebe
mein
Leben
allein
Encore
des
textes
que
j'gratte
sous
la
brume
parisienne
Noch
mehr
Texte,
die
ich
im
Pariser
Nebel
schreibe
Et
quand
j'vais
les
record
j'ai
ma
tête
dans
le
viseur
Und
wenn
ich
sie
aufnehme,
habe
ich
meinen
Kopf
im
Visier
Je
les
ai
vus
nous
juger
que
sur
fautes
Ich
habe
gesehen,
wie
sie
uns
nur
nach
Fehlern
beurteilt
haben
Ils
se
surpassent
pour
rester
en
surface
Sie
übertreffen
sich
selbst,
um
an
der
Oberfläche
zu
bleiben
Nous
quand
on
arrive
la
terre
se
met
en
surchauffe
Wenn
wir
ankommen,
gerät
die
Erde
in
Überhitzung
J'apprécie
la
beauté
d'une
fausse
note
ou
d'un
défaut
sonore
Ich
schätze
die
Schönheit
einer
falschen
Note
oder
eines
Klangfehlers
Le
L
apostrophe
va
changer
les
normes
Das
L-Apostroph
wird
die
Normen
ändern
J'apprécie
la
beauté
d'une
fausse
note
ou
d'un
défaut
sonore
Ich
schätze
die
Schönheit
einer
falschen
Note
oder
eines
Klangfehlers
Le
L
apostrophe
va
changer
les
normes
Das
L-Apostroph
wird
die
Normen
ändern
Sans
faire
d'efforts
ils
vont
perdre
des
formes
Ohne
Anstrengung
werden
sie
an
Form
verlieren
Ils
vont
p't-être
se
défendre
mais
tu
sais
que
c'est
mort
Sie
werden
sich
vielleicht
wehren,
aber
du
weißt,
es
ist
aus
Le
succès
est
énorme,
on
n'est
pas
idoles
Der
Erfolg
ist
riesig,
wir
sind
keine
Idole
On
est
toujours
des
hommes
Wir
sind
immer
noch
Männer
Prêts
à
braquer
le
Lidl
si
il
manque
es
sommes
Bereit,
Lidl
zu
überfallen,
wenn
die
Summen
fehlen
Les
bruits
de
ma
ville
remplissent
ma
discographie
Die
Geräusche
meiner
Stadt
füllen
meine
Diskografie
Entre
la
weed
et
la
mauvaise
graine
de
Paris
Zwischen
dem
Weed
und
dem
schlechten
Samen
von
Paris
Tu
sais
qu'on
a
pris
nos
racines
Du
weißt,
dass
wir
unsere
Wurzeln
geschlagen
haben
On
ne
discute
pas
des
goûts
et
des
couleurs
Über
Geschmack
und
Farben
lässt
sich
nicht
streiten
Pour
faire
ce
que
j'aime
Um
zu
tun,
was
ich
liebe
J'encaisse
des
coups,
des
douleurs
Ich
kassiere
Schläge,
Schmerzen
Je
visualise
l'argent
du
pouvoir
Ich
visualisiere
das
Geld
der
Macht
Ils
me
visualisent
en
tenue
d'éboueur
Sie
visualisieren
mich
in
Müllmannkleidung
On
sait
faire
la
fête
comme
au
Costa
Rica
Wir
wissen,
wie
man
feiert
wie
in
Costa
Rica
On
fait
des
concerts
dans
des
grosses
arénas
Wir
geben
Konzerte
in
großen
Arenen
Mais
gros
rien
que
ça
braille
Aber
Mann,
die
schreien
nur
rum
Mais
ton
concert
est
calme
Aber
dein
Konzert
ist
ruhig
Rien
qu'ça
accoste,
rien
qu'ça
recale
Die
machen
nur
an,
die
kassieren
nur
Körbe
J'te
dis
d'la
fermer
puis
tes
mots
s'arrêtent
là
Ich
sag
dir,
halt
die
Klappe,
und
dann
hören
deine
Worte
auf
Y'a
pas
de
fatigue,
on
fait
qu'taffer
la
nuit,
ma
gueule
Keine
Müdigkeit,
wir
arbeiten
nur
nachts,
mein
Lieber
Faut
faire
du
biffe,
c'est
comme
ça,
c'est
la
vie
j'te
le
dis
Man
muss
Kohle
machen,
so
ist
das,
das
ist
das
Leben,
sag
ich
dir
Y'a
pas
trop
le
choix
comme
une
gosse
à
rier-ma
Man
hat
nicht
viel
Wahl
wie
ein
Mädchen,
das
heiratet
Les
meilleurs
mentors
sont
invérifiés
Die
besten
Mentoren
sind
nicht
verifiziert
Je
m'entraîne
sans,
mec
j'suis
pas
terrifié
Ich
trainiere
ohne,
Mann,
ich
bin
nicht
verängstigt
Nique
les
acteurs,
les
gens
sont
naïfs,
ma
gueule
Fick
die
Schauspieler,
die
Leute
sind
naiv,
mein
Lieber
Les
meilleurs
menteurs
disent
la
vérité
Die
besten
Lügner
sagen
die
Wahrheit
J'apprécie
la
beauté
d'une
fausse
note
ou
d'un
défaut
sonore
Ich
schätze
die
Schönheit
einer
falschen
Note
oder
eines
Klangfehlers
Le
L
apostrophe
va
changer
les
normes
Das
L-Apostroph
wird
die
Normen
ändern
J'apprécie
la
beauté
d'une
fausse
note
ou
d'un
défaut
sonore
Ich
schätze
die
Schönheit
einer
falschen
Note
oder
eines
Klangfehlers
Le
L
apostrophe
va
changer
les
normes
Das
L-Apostroph
wird
die
Normen
ändern
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft
J'apprécie
la
beauté
d'une
fausse
note
Ich
schätze
die
Schönheit
einer
falschen
Note
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft
Pour
là,
pour
là,
pour
là,
pour
niquer
des
mères
Dafür,
dafür,
dafür,
um
Mütter
zu
ficken
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air,
L
en
l'air
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft,
L
in
die
Luft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Fornacciari, Théo Lellouche, Nekfeu, Framal, Mekra, Theo Lellouche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.