$-Crew - Fugazi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни $-Crew - Fugazi




Fugazi
Fugazi
On brasse de l'air pour faire danser le vide
We stir the air to make emptiness dance
Tous coupables quand des bombes raisonnent
Everyone is guilty when bombs resonate
J'ai vu des gars de ma bande devenir tout à coup des potes très sombres
I saw guys in my crew suddenly turn into very dark friends
Dans cette vie, j'écris sincèrement
In this life, I write sincerely
Si tu me demandes un selfie
If you ask me for a selfie
C'est sûrement que tu m'écoutes pas pour les bonnes raisons
It's probably because you're listening to me for the wrong reasons
Si c'est l'apparence qui te freine alors fonce
If it's the appearance that's holding you back, then go for it
J'aimerais voir que des vrais dans la fosse
I'd like to see only real ones in the pit
Le même depuis dix neuf cent nonante-cinq
The same since nineteen ninety-five
Je me contente de moments simples
I'm content with simple moments
Et je contemple le monde en saignant
And I contemplate the world while bleeding
Quand je vois des mômes enceintes
When I see pregnant kids
Jamais de la vie je n'ai voulu mettre mon essence au service du diable
I never wanted to put my essence at the devil's service
Pas de mytho, je me dis "même quand t'as besoin la monnaie, sois sincère si tu taffes"
No lie, I tell myself "even when you need the money, be sincere if you work"
Le diable fait des emprunts d'âmes
The devil borrows souls
Et les âmes sont bien bradés
And souls are cheap
Les anges sont vêtus de fragments de ciel, le diable s'habille en Prada
Angels are dressed in fragments of heaven, the devil dresses in Prada
Alors on court et on court et on veut décorer nos corps
So we run and we run and we want to decorate our bodies
On ira en tournée en Corse et en Corée encore et encore
We will go on tour in Corsica and Korea again and again
Ah, ils voudraient que je les aide, mais j'suis pas un héro
Ah, they would like me to help them, but I'm not a hero
Si tu leur montres que tu les aimes, ils te haïront
If you show them you love them, they will hate you
Brille comme un diamant pur mais c'est juste un Fugazi
Shine like a pure diamond but it's just a Fugazi
Fugazi, Fugazi
Fugazi, Fugazi
J'ai dit, brille comme un diamant pur mais c'est juste un Fugazi
I said, shine like a pure diamond but it's just a Fugazi
Fugazi, Fugazi
Fugazi, Fugazi
Brille comme un diamant pur mais c'est juste un Fugazi
Shine like a pure diamond but it's just a Fugazi
Fugazi, Fugazi
Fugazi, Fugazi
Brille comme un diamant pur mais c'est juste un Fugazi
Shine like a pure diamond but it's just a Fugazi
Fugazi, Fugazi
Fugazi, Fugazi
Le biff et la weed et les femmes
The dough and the weed and the women
Brillent dans la nuit tels des phares
Shine in the night like lighthouses
Le Fugazi t'emmène en cour d'assise
The Fugazi takes you to court
Tu termines enfermé dans une cage
You end up locked in a cage
Rien ne resplendi éternellement, qu'est-ce t'en dit?
Nothing shines forever, what do you say?
Y'a que les balles et les diamants qui transpercent ta veste en cuir
Only bullets and diamonds pierce your leather jacket
Ignorer, c'est prendre la fuite
To ignore is to flee
Ils font couler le sang de l'Afrique
They spill the blood of Africa
La misère est moins pénible au soleil
Misery is less painful in the sun
Mais ils pourraient te vendre la pluie
But they could sell you rain
Quand t'as besoin qu'on t'appuie
When you need someone to support you
On veut te mettre au tapis
We want to put you on the mat
Niquez vos mères et tant pis
Fuck your mothers, too bad
On avait pas les même rêves étant petit
We didn't have the same dreams when we were little
Mon cœur me dit que l'homme est bon
My heart tells me that man is good
Mon expérience n'en dit pas autant
My experience doesn't say so much
Les filles rebondissent comme dans James Bond
Girls bounce back like in James Bond
Eh, yo, on a plus d'un fil à retordre
Hey, yo, we have more than one story to tell
Plus brillant que des lingots d'or
Brighter than gold bars
Je me suis mis à rapper ma vie
I started rapping my life
Pour rien ça déglingue au Glock
For nothing, it's Glock blasting
En aucun cas je dois rater ma cible
In any case, I must not miss my target
Ce sera toujours l'un contre l'autre
It will always be one against the other
On fait pas du cash tous assis
We don't make cash just sitting around
Quand certains se battent pour l'eau
When some fight for water
Le diamant brille mais c'est un fugazi
The diamond shines but it's a fugazi
Le diamant ne brille pas pour l'éternité
The diamond doesn't shine forever
Donc en alternative, on a le Fugazi
So as an alternative, we have the Fugazi
Moi toute ma vie, la chance m'a évité
All my life, luck has avoided me
Maintenant que j'suis à l'affiche
Now that I'm in the spotlight
Je me fiche du Fugazi
I don't care about the Fugazi
J'ai dit, brille comme un diamant pur mais c'est juste un Fugazi
I said, shine like a pure diamond but it's just a Fugazi
Fugazi, Fugazi
Fugazi, Fugazi
J'ai dit, brille comme un diamant pur mais c'est juste un Fugazi
I said, shine like a pure diamond but it's just a Fugazi
Fugazi, Fugazi
Fugazi, Fugazi
Brille comme un diamant pur mais c'est juste un Fugazi
Shine like a pure diamond but it's just a Fugazi
Fugazi, Fugazi
Fugazi, Fugazi
Brille comme un diamant pur mais c'est juste un Fugazi
Shine like a pure diamond but it's just a Fugazi
Fugazi, Fugazi
Fugazi, Fugazi
Mon cœur me dit que l'homme est bon, mon expérience n'en dit pas autant
My heart tells me that man is good, my experience doesn't say so much
Fugazi
Fugazi





Авторы: Ken Samaras, Hugo Fornacciari, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.