$-Crew - H1N1 - перевод текста песни на немецкий

H1N1 - $-Crewперевод на немецкий




H1N1
H1N1
Le virus se propage, S-crew
Das Virus verbreitet sich, S-Crew
Allez tous vous faire vacciner
Geht euch alle impfen lassen
Appelle-moi H1N1, MC, tu nous prends en grippe
Nenn mich H1N1, MC, du hast uns auf dem Kicker
Comme tu rappes à peine dans l'beat, t'aboies comme un chien haineux
Da du kaum im Beat rappst, bellst du wie ein hasserfüllter Hund
Donc fais pas la brute épaisse, tu veux parler pute et pèze
Also mach nicht auf dicken Schläger, du willst über Nutten und Kohle reden
Personne n'a cru t'étais, c'est S-crew qui brûle tes fesses
Niemand hat geglaubt, dass du es bist, S-Crew ist es, die dir den Arsch verbrennt
T'es en chien t'as plus d'espèce, tu grattes comme un chimpanzé
Du bist am Arsch, hast keine Kohle mehr, du kratzt wie ein Schimpanse
Après tu parles de Rap conscient: j'ai jamais vu un chien penser
Danach redest du von Conscious Rap: Ich habe noch nie einen Hund denken sehen
Une bouteille de champ' posée sur la table dans le cabaret
Eine Flasche Champagner auf dem Tisch im Kabarett
Avec mes gars barrés, rien à foutre de ton sale gabarit
Mit meinen verrückten Jungs, scheißegal auf deine dreckige Statur
Tu vois ça qu'à Paris un saccage pareil
Sowas siehst du nur in Paris, so eine Verwüstung
On vient s'accaparer chaque appareil
Wir kommen, um uns jedes Gerät anzueignen
Si j'baisse ton fut', ta chatte apparaît
Wenn ich deine Hose runterziehe, erscheint deine Muschi
On est des stars dans notre quartier d'endettés
Wir sind Stars in unserem Viertel voller Schuldner
les types provoquent les shtars, même sans carte d'identité
Wo die Typen die Bullen provozieren, sogar ohne Ausweis
Toi t'es parti enquêter, pour nous test, faut d'la volonté
Du bist losgezogen, um zu ermitteln, um uns zu testen, braucht es Willenskraft
On te baise volontiers pour le pèze, trouve le vol honteux
Wir ficken dich gerne für die Kohle, finden den Diebstahl schändlich
Donc dans la ville hantée de filles en collant XXX
Also in der heimgesuchten Stadt der Mädchen in Strumpfhosen XXX
On pisse sur vos lanternes, les wacks MC's vont se faire violenter
Wir pissen auf eure Laternen, die Wack MCs werden Gewalt erfahren
On kiffe trop l'indé mais on signera pour se mettre à l'aise
Wir feiern Indie zu sehr, aber wir unterschreiben, um es uns bequem zu machen
On veut plein d'blé donc maintenant faut qu'les mecs khalass
Wir wollen viel Knete, also müssen die Jungs jetzt zahlen
On kiffe trop l'indé mais on signera pour se mettre à l'aise
Wir feiern Indie zu sehr, aber wir unterschreiben, um es uns bequem zu machen
Passe-moi un gun, que j'les cane, nan Mekra, laisse
Gib mir 'ne Knarre, damit ich sie umlege, nein Mekra, lass es
C'est plus qu'une question de temps pour que le biff rentre
Es ist nur noch eine Frage der Zeit, bis die Kohle reinkommt
Voler c'est tentant dans les prix-Fran
Stehlen ist verlockend in den Franprix
J'ai bolossé Tintin, sérieux, pour qui il s'prend?
Ich habe Tintin fertiggemacht, ernsthaft, für wen hält der sich?
On élance et t'entends, la mif est quille-tran
Wir stürmen los und du hörst, die Family ist entspannt
Le freestyle embrayé, laisse le talent briller
Der Freestyle ist eingelegt, lass das Talent scheinen
Le texte est chaud si t'es chaud, quand tu rappes, tu sens ta langue griller
Der Text ist heiß, wenn du heiß bist, wenn du rappst, spürst du, wie deine Zunge brennt
Regarde le calendrier, le temps passe vite
Schau auf den Kalender, die Zeit vergeht schnell
J'me souviens d'l'époque, rappe avec les potes quand les parents criaient
Ich erinnere mich an die Zeit, rappen mit den Kumpels, als die Eltern schrien
Depuis, certains en zonz et pour les autres sursis
Seitdem sind einige im Knast und für die anderen Bewährung
Il en reste trois sur six et peu durcissent, leurs regards s'obscurcissent
Es bleiben drei von sechs übrig und wenige werden härter, ihre Blicke verdüstern sich
Les gars d'hier font carrière, masha'Allah
Die Jungs von gestern machen Karriere, Masha'Allah
La drogue tout-par, nous on touche pas ces machins
Drogen überall, wir fassen dieses Zeug nicht an
On veut des Rangerover rouges, Le rap XXX nos peurs, bouge
Wir wollen rote Range Rover, Rap XXX unsere Ängste, beweg dich
Pour d'étranges rôdeurs fous, on mélange nos cœurs
Für seltsame verrückte Herumtreiber mischen wir unsere Herzen
On persécute, faudrait qu'on parte et que nos comparses écoutent
Wir verfolgen, wir müssten gehen und unsere Kumpanen müssten zuhören
Faut qu'on prépare ces putes, celui qui clashe en perd ses côtes
Wir müssen diese Nutten vorbereiten, wer clasht, verliert dabei seine Rippen
On kiffe trop l'indé mais on signera pour se mettre à l'aise
Wir feiern Indie zu sehr, aber wir unterschreiben, um es uns bequem zu machen
On veut plein d'blé donc maintenant faut qu'les mecs khalass
Wir wollen viel Knete, also müssen die Jungs jetzt zahlen
On kiffe trop l'indé mais on signera pour se mettre à l'aise
Wir feiern Indie zu sehr, aber wir unterschreiben, um es uns bequem zu machen
Passe-moi un gun, que j'les cane, nan Mekra, laisse
Gib mir 'ne Knarre, damit ich sie umlege, nein Mekra, lass es
C'est plus qu'une question de temps pour que le biff rentre
Es ist nur noch eine Frage der Zeit, bis die Kohle reinkommt
Voler c'est tentant dans les prix-Fran
Stehlen ist verlockend in den Franprix
J'ai bolossé Tintin, sérieux, pour qui il s'prend?
Ich habe Tintin fertiggemacht, ernsthaft, für wen hält der sich?
On élance et t'entends, la mif est quille-tran
Wir stürmen los und du hörst, die Family ist entspannt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.