$-Crew - Métamorphose - перевод текста песни на немецкий

Métamorphose - $-Crewперевод на немецкий




Métamorphose
Metamorphose
Vas-y, viens faire un tour des gars forts posent
Komm schon, mach 'ne Tour dorthin, wo die starken Jungs posieren
Les règles ont changé donc j'me métamorphose
Die Regeln haben sich geändert, also verwandle ich mich
Y'a plus d'sympathie, j'ferai du Rap à vie
Es gibt keine Sympathie mehr, ich werde mein Leben lang Rap machen
Toutes ces putes schlinguent la tise, ouais, c'est dur à Paris
All diese Schlampen stinken nach Suff, ja, es ist hart in Paris
J'ai fais des choses pas très clean mais j'suis un gars bien
Ich habe nicht ganz saubere Sachen gemacht, aber ich bin ein guter Kerl
J'ai perdu mon gagne pain car j'aimais les grosses maghrébines
Ich habe meinen Brotjob verloren, weil ich auf dicke Maghrebinerinnen stand
J'ai mes défauts mais j'émets des flows grave techniques
Ich habe meine Fehler, aber ich sende krass technische Flows aus
Dès qu'on parle, ils comparent leurs quartiers et les ghettos d'Amérique
Sobald wir reden, vergleichen sie ihre Viertel mit den Ghettos Amerikas
Gros, c'est trop pathétique pour qu'j'ai un tour d'avance, balance
Alter, das ist zu pathetisch, als dass ich einen Schritt voraus wäre, reich rüber
Un bout d'afghan, que j'me pète le crane, guette le style
Ein Stück Afghanen, damit ich mir den Schädel wegblase, check den Style
Avant cet ouragan, voyant ces fous rageant
Vor diesem Hurrikan, als ich diese Verrückten wüten sah
J'avance vers toute la France taffant dur pour l'argent
Ich rücke vor in ganz Frankreich, arbeite hart für das Geld
T'arrives dans l'Rap comme une goutte d'eau dans la mer
Du kommst im Rap an wie ein Tropfen Wasser im Meer
Le buzz te plante, j'remue le couteau dans la plaie
Der Buzz ersticht dich, ich drehe das Messer in der Wunde um
Le Hip-Hop, c'est nous et vise pas l'mauvais panier
Hip-Hop, das sind wir, und ziel nicht auf den falschen Korb
C'est freestyle, j'kiffe les ondes émises par nos vrais alliés
Das ist Freestyle, ich feiere die Wellen, die von unseren wahren Verbündeten ausgesendet werden
Les amis sont des faux, les ennemis sont des vrais
Freunde sind falsch, Feinde sind echt
Marre de payer les frais de tous ces fils de...
Ich habe es satt, für all diese Hurensöhne zu bezahlen...
Viens faire un tour des gars forts posent
Komm, mach 'ne Tour dorthin, wo die starken Jungs posieren
Les règles ont changées donc j'me métamorphose
Die Regeln haben sich geändert, also verwandle ich mich
Monde de pute qui luttent juste pour une montre de luxe
Welt voller Schlampen, die nur für eine Luxusuhr kämpfen
Pendant qu'au bled ça tire pour un...
Während im Herkunftsland für ein... geschossen wird
Trop de cassos, on a grandit dans la dope des halls crades
Zu viele Assis, wir sind im Dope der dreckigen Hausflure aufgewachsen
C'est l'apothéose, maintenant on pose des grosses phases
Das ist die Apotheose, jetzt bringen wir krasse Phasen
Ma vie défile tant pis, petit à petit je grandis
Mein Leben zieht vorbei, egal, Stück für Stück wachse ich
Je vise le titre de pipe a biff'c'est maladif, je brandis
Ich strebe den Titel des Geldgeiers an, es ist krankhaft, ich schwinge
Le cro-mi pour des grandes rimes, j'ai maudit toutes mes envies
Das Mikro für große Reime, ich habe all meine Begierden verflucht
Le peu-ra, pour moi, c'est comme le showbiz pour les bandits
Rap ist für mich wie das Showbiz für Banditen
Y'a pas très longtemps j'étais aux ASSEDIC, j'voulais brasser vite
Vor nicht allzu langer Zeit war ich beim Arbeitsamt, ich wollte schnell Geld machen
J'voulais tout dynamiter, juste a un pouce d'y arriver mais stopper par les flics
Ich wollte alles in die Luft jagen, war nur einen Daumenbreit davon entfernt, aber von den Bullen gestoppt
Tous mes collègues sont des gosses, nous, on connait l'son d'lépoque
Alle meine Kollegen sind Jungs, wir kennen den Sound der Epoche
J'ai grave du sex-appeal, sois pas étonné qu'on m'escorte
Ich habe krassen Sexappeal, sei nicht überrascht, dass man mich eskortiert
Apprécié par les filles jsuis pas un travesti, j'suis imbaisable, en gros
Bei den Mädels beliebt, ich bin kein Transvestit, ich bin unfickbar, im Grunde
J'suis un caméléon donc j'me métamorphose et j'viens cramer les ondes
Ich bin ein Chamäleon, also verwandle ich mich und komme, um die Wellen abzufackeln
Nique les heures, moi, quand j'ai faim j'bouffe
Scheiß auf die Uhrzeit, ich fresse, wenn ich Hunger habe
Un beatmaker, un mic et c'est la fin d'vous
Ein Beatmaker, ein Mic und das ist euer Ende
Ainsi mes verses s'adaptent et les tabassent tous
So passen sich meine Verse an und schlagen sie alle k.o.
Ma vie est thug, les phases s'émettent par cartouche
Mein Leben ist Thug-Life, die Phasen werden patronenweise abgefeuert
J'aimais des tas d'boules, déteste les patrouilles de keufs
Ich liebte viele Ärsche, hasse die Streifen der Bullen
pour les magouilles, j'ai de sales couilles de boeuf
Hier für die krummen Dinger, ich habe dreckige Ochsen-Eier
C'est même des poids lourds, que des rêves de voyous
Das sind sogar Schwergewichte, nur Träume von Gaunern
Des belles fesses, des waouh, quand j'ai d'l'herbe, je vois rouge
Schöne Ärsche, Wows, wenn ich Gras habe, sehe ich rot
Et je change de forme, j'rentre dedans, en 2 temps, fuck les forces de l'ordre
Und ich ändere meine Form, ich gehe rein, in 2 Zügen, fick die Ordnungskräfte
Et j'suis hors de portée quand je suis dans le décor
Und ich bin außer Reichweite, wenn ich in der Szene bin
J'entreprends l'underground comme l'époque de Mobb deep
Ich gehe den Underground an wie zur Zeit von Mobb Deep
Les amis sont des faux, les ennemis sont des vrais
Freunde sind falsch, Feinde sind echt
Marre de payer les frais de tous ces fils de...
Ich habe es satt, für all diese Hurensöhne zu bezahlen...
Viens faire un tour des gars forts posent
Komm, mach 'ne Tour dorthin, wo die starken Jungs posieren
Les règles ont changées donc j'me métamorphose
Die Regeln haben sich geändert, also verwandle ich mich
Monde de pute qui luttent juste pour une montre de luxe
Welt voller Schlampen, die nur für eine Luxusuhr kämpfen
Pendant qu'au bled ca tire pour un...
Während im Herkunftsland für ein... geschossen wird
Trop de cassos, on a grandit dans la dope des halls crades
Zu viele Assis, wir sind im Dope der dreckigen Hausflure aufgewachsen
C'est l'apothéose, maintenant on pose des grosses phases
Das ist die Apotheose, jetzt bringen wir krasse Phasen
Même si le cours de la vie nous a métamorphosé
Auch wenn der Lauf des Lebens uns verwandelt hat
On est d'abord paumés, on élabore nos rêves
Sind wir zuerst verloren, wir schmieden unsere Träume
Tu aimerais vivre libre, fiston, mais la mort t'obsède
Du möchtest frei leben, Söhnchen, aber der Tod verfolgt dich
Tu crois qu'l'état tortionnaire nous doit au moins 10 000 millions, allez
Du glaubst, der Folterstaat schuldet uns mindestens 10.000 Millionen, komm schon
J'étais heureux avec la morve au nez, moi j'avais fait plein de jeux
Ich war glücklich mit Rotz an der Nase, ich hatte viele Spiele gespielt
J'étais qu'un gosse au départ, j'n'étais qu'une graine
Ich war anfangs nur ein Kind, ich war nur ein Samen
Me voilà devenue plante carnivore
Jetzt bin ich zu einer fleischfressenden Pflanze geworden
Et j'ai plus de peine pour les putes qui traînent dans Paris Nord
Und ich habe kein Mitleid mehr mit den Schlampen, die in Paris Nord rumhängen
J'ai lutté mais étudier m'a métamorphose
Ich habe gekämpft, aber das Lernen hat mich verwandelt
J'ai appris l'mensonge dans l'ombre des gars ordonnés
Ich habe die Lüge im Schatten der ordentlichen Jungs gelernt
Trahi quand on rencontre l'âme sœur charitable
Verraten, wenn man die wohltätige Seelenverwandte trifft
Si y'a pas de mariage, certains malheurs n'arrivent pas
Wenn es keine Heirat gibt, passieren manche Unglücke nicht
Parfois je rêve d'un beau futur mais j'adore l'obscène
Manchmal träume ich von einer schönen Zukunft, aber ich liebe das Obszöne
Et ses métaphores m'obsèdent, chaque fois je cède, chaque fois plus dur
Und seine Metaphern verfolgen mich, jedes Mal gebe ich nach, jedes Mal härter
Le changement est permanent, l'enfant demande des rêves d'avant
Die Veränderung ist permanent, das Kind verlangt nach den Träumen von früher
Mais dans le fond le monde est grand, l'adulte me dit: " Ne perds pas de temps "
Aber im Grunde ist die Welt groß, der Erwachsene sagt mir: "Verliere keine Zeit"
Les amis sont des faux, les ennemis sont des vrais
Freunde sind falsch, Feinde sind echt
Marre de payer les frais de tous ces fils de...
Ich habe es satt, für all diese Hurensöhne zu bezahlen...
Viens faire un tour des gars forts posent
Komm, mach 'ne Tour dorthin, wo die starken Jungs posieren
Les règles ont changées donc j'me métamorphose
Die Regeln haben sich geändert, also verwandle ich mich
Monde de pute qui luttent juste pour une montre de luxe
Welt voller Schlampen, die nur für eine Luxusuhr kämpfen
Pendant qu'au bled ça tire pour un...
Während im Herkunftsland für ein... geschossen wird
Trop de cassos, on a grandit dans la dope des halls crades
Zu viele Assis, wir sind im Dope der dreckigen Hausflure aufgewachsen
C'est l'apothéose, maintenant on pose des grosses phases
Das ist die Apotheose, jetzt bringen wir krasse Phasen
Les amis sont des faux, les ennemis sont des vrais
Freunde sind falsch, Feinde sind echt
Marre de payer les frais de tous ces fils de...
Ich habe es satt, für all diese Hurensöhne zu bezahlen...





Авторы: Anthony Latour, Ken Samaras, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.