Текст и перевод песни $-Crew - Nikes on My Feet (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikes on My Feet (remix)
Nikes on My Feet (remix)
And
the
Nikes
on
my
feet
keep
my
cypher
complete
And
the
Nikes
on
my
feet
keep
my
cypher
complete
And
the
Nikes
on
my
feet
keep
my
cypher
complete
And
the
Nikes
on
my
feet
keep
my
cypher
complete
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nikes
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nikes
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nikes
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nike
Nikes
Quand
j'étais
p'tit,
qu'j'étais
grassouillet
mais
When
I
was
little,
I
was
chubby
but
J'me
sentais
frais
avec
les
semelles
Nike
sous
mes
pieds
I
felt
fresh
with
Nike
soles
under
my
feet
J'ai
marché
des
kilomètres
et
j'ai
usé
mes
6.0
I
walked
miles
and
wore
out
my
6.0
AirMax
dans
le
quartier
l'ambiance
c'était
p'tit
joint
bédo
AirMax
in
the
neighborhood
the
atmosphere
was
small
joint
poor
J'avais
la
vie
dure,
j'insiste
I
had
a
hard
life,
I
insist
Avec
ma
tête
de
demi
Lune
et
ma
figure
bien
triste
With
my
half-moon
head
and
my
sad
face
Déter
dès
le
départ,
j'mets
mes
paires
et
je
débarque
début
2000
Determined
from
the
start,
I
put
on
my
pairs
and
landed
in
early
2000
Je
portais
plus
de
virgules
qu'un
livre
I
wore
more
commas
than
a
book
Demande
à
Jojo
sur
l'manteau
j'ai
l'numéro
23
Ask
Jojo
on
the
coat
I
have
number
23
Requin
de
scarla
mais
on
s'butait
au
vin
de
choix
Scarlet
shark
but
we
were
hitting
the
wine
of
choice
On
m'disait
"2zer
t'as
vu
l'vrai
flow
vient
de
toi"
They
told
me
"2zer
you
saw
the
real
flow
comes
from
you"
La
plume
ghetto,
y'a
plus
d'défauts,
j'allume
les
faux,
plein
de
fois
The
ghetto
pen,
there
are
more
flaws,
I
light
the
fakes,
many
times
C'est
pour
mes
gars
fidèles
à
la
casquette
Tn
It's
for
my
guys
loyal
to
the
Tn
cap
Choisir
mes
shoes
le
matin
c'est
un
casse
tête
réel
Choosing
my
shoes
in
the
morning
is
a
real
headache
Reconnu
de
Paname
ouais
jusqu'à
Bethléem
Recognized
from
Paname
yeah
to
Bethlehem
J'avais
des
Nikes
très
belles,
c'est
sur
qu't'avais
les
mêmes
I
had
some
very
nice
Nikes,
I'm
sure
you
had
the
same
J'ai
des
Nikes
sous
mes
pieds
et
mon
cypher
est
complet
I
have
Nikes
under
my
feet
and
my
cypher
is
complete
J'ai
des
Nikes
sous
mes
pieds
et
mon
cypher
est
complet
I
have
Nikes
under
my
feet
and
my
cypher
is
complete
J'ai
des
Nikes
sous
mes
pieds
et
mon
cypher
est
complet
I
have
Nikes
under
my
feet
and
my
cypher
is
complete
J'ai
des
Nikes
sous
mes
pieds
et
mon
cypher
est
complet
I
have
Nikes
under
my
feet
and
my
cypher
is
complete
J'ai
des
Nikes
sous
mes
pieds
et
mon
cypher
est
complet
I
have
Nikes
under
my
feet
and
my
cypher
is
complete
J'ai
des
Nikes
sous
mes
pieds
et
mon
cypher
est
complet
I
have
Nikes
under
my
feet
and
my
cypher
is
complete
J'ai
des
Nikes
sous
mes
pieds
et
mon
cypher
est
complet
I
have
Nikes
under
my
feet
and
my
cypher
is
complete
Né
dans
une
p'tite
cité
j'rêvais
d'avoir
des
baskets
Roi
Lion
Born
in
a
small
town
I
dreamed
of
having
Lion
King
sneakers
Comme
tous
les
p'tits
d'la
Trinité
que
j'cass-déd
maintenant
Like
all
the
little
ones
of
the
Trinity
that
I
cash-ded
now
C'est
vrai
poto,
c'était
des
paires
trop
chaudes
It's
true
buddy,
they
were
too
hot
pairs
Les
semelles
qui
clignotent
en
rouge
The
soles
that
flash
red
Qui
m'rendaient
myope
en
cours
Which
made
me
short-sighted
in
class
("Y'a
rien
à
faire
coco")
Ma
maman
m'a
dit
c'est
dead
("There
is
nothing
to
do
coco")
My
mom
told
me
it's
dead
T'auras
des
Inesis
et
merde
ne
les
prends
pas
grise
et
pêche
You
will
have
Inesis
and
damn
don't
take
them
gray
and
fishing
J'fais
d'la
musique
mais
avant
ça
j'avais
d'jà
croiser
les
scraths
I
make
music
but
before
that
I
had
already
crossed
the
scraths
Pendant
des
années
avec
Mekhra
dans
de
allées
des
parcs
For
years
with
Mekhra
in
park
aisles
On
avait
des
Nikes
avec
des
lacets
pas
attachés
We
had
Nikes
with
untied
laces
On
savait
déjà
que
les
baskets
ça
s'péta
We
already
knew
that
sneakers
get
fucked
up
Quand
y'a
le
chémar
j'cherche
des
Nike
Air
Jordan
dans
les
bacs
When
there
is
the
chémar
I
look
for
Nike
Air
Jordan
in
the
bins
J'fais
genre
j'attends
les
mailles
et
j'pars
avant
les
chtars
I
pretend
I'm
waiting
for
the
stitches
and
I
leave
before
the
chtars
J'ai
porté
les
requins
de
Framal
y'avait
l'drapeau
de
l'Algérie
d'ssus
I
wore
Framal's
sharks
there
was
the
Algerian
flag
on
it
On
m'a
dit
"Toi
t'es
bilkus
ou
t'es
un
drôle
de
p'tit
gus"
They
told
me
"You
are
bilkus
or
you
are
a
funny
little
guy"
Check
ça
je
lâche
la
sauce
yo
le
courant
d'air
passe
Check
it
I
drop
the
sauce
yo
the
draft
passes
Paire
de
AirMax,
petite
veste
Nike
quand
j'débarque
à
l'aube
Pair
of
AirMax,
small
Nike
jacket
when
I
disembark
at
dawn
J'suis
pire
qu'un
char
d'assaut
I'm
worse
than
a
tank
Tout
le
monde
est
braqué
tu
vois,
quand
Nike
me
charge
la
peau
Everyone
is
pointed
you
see,
when
Nike
charges
me
the
skin
Mais
'tass
me
matte
pas
trop
But
don't
stare
at
me
too
much
Si
t'as
craqué
sur
moi,
quand
y'a
plus
ma
taille
ça
m'énerve
If
you
fell
for
me,
when
there
is
no
more
my
size
it
annoys
me
J'passe
le
salam
à
mes
frères
moi
I
pass
the
salam
to
my
brothers
myself
J'ai
trop
l'swagg,
c'est
que
des
wacks
I
have
too
much
swagg,
it's
only
wacks
Paire
de
Tn
à
mes
iepds
Pair
of
Tn
at
my
iepds
J'mets
trop
de
bitures,
jamais
j'titubes
petite
paire
de
Structure
I
put
too
many
drinks,
I
never
titubes
small
pair
of
Structure
Une
veste,
un
vet-sur
et
j'te
pète
le
plexus
A
jacket,
an
over-vest
and
I
slam
your
plexus
Donc
capitule,
j'ai
l'habitude
d'mettre
des
gifles
avec
les
XXX
So
capitulate,
I'm
used
to
putting
gifs
with
the
XXX
Le
fric
ça
paye
les
belles
pompes,
les
filles
ça
paye
le
resto
Money
pays
for
the
nice
pumps,
girls
pay
for
the
restaurant
Même
si
ta
tête
est
quelconque
tu
peux
t'serrer
des
bêtes
de
meufs
Even
if
your
head
is
quelconque
you
can
squeeze
beasts
of
chicks
Si
t'as
sorti
ton
veston,
ton
caleçon
et
ta
paire
de
Dunk
If
you
took
out
your
jacket,
your
underpants
and
your
pair
of
Dunk
J'les
ais
sur
la
bonne
voie,
sauf
sur
l'quai
du
RER
I
have
them
on
the
right
track,
except
on
the
platform
of
the
RER
Toute
la
night,
j'bouffe
ma
maille
trop
d'thunes
pour
cette
belle
demer
All
night
long,
I
eat
my
mesh
too
much
money
for
this
beautiful
demer
Mais
j'vais
le
faire,
atmosphère
de
guerre
But
I'm
going
to
do
it,
war
atmosphere
Nouvelle
paire
de
Nike
aux
pieds,
chouf
elle
te
droite
New
pair
of
Nike
on
your
feet,
cabbage
it
straightens
you
out
C'est
pour
tous
mes
fooleks
qui
t'font
des
XXX
XXX
XXX
It's
for
all
my
fooleks
who
do
you
XXX
XXX
XXX
Les
poulets
se
battent
pour
des
bulles
d'air
de
marque
The
cops
are
fighting
for
branded
air
bubbles
Foutaises,
je
voulais
de
tout
mais
comme
baskets
Nonsense,
I
wanted
everything
but
as
sneakers
J'buvais
des
bouteilles,
quand
j'shootais,
je
marquais
I
drank
bottles,
when
I
shot,
I
scored
Dis
à
ton
crew
d's'écarter,
j'arrive
en
Force
Air
Tell
your
crew
to
stand
aside,
I'm
coming
in
Air
Force
Ma
click
t'emporte,
j't'abîme
sans
forcer
My
click
takes
you
away,
I
damage
you
without
forcing
Tu
fais
toute
la
diff
ouais
ça
reste
à
prouver
You
make
all
the
diff
yeah
it
remains
to
be
proven
J'ai
fais
tout
Paris
avec
mes
AirMax
trouées
et
I
did
all
of
Paris
with
my
AirMax
pierced
and
J'lui
lassée
comme
mes
Shox
pas
un
camé
comme
les
tox'
I
left
him
like
my
Shox
not
a
camel
like
the
tox'
Mes
baskets
dans
tes
dents,
et
c'est
jamais
sans
mes
potes
My
sneakers
in
your
teeth,
and
it's
never
without
my
buddies
J'suis
balaise
dans
les
prods
et
à
l'aise
dans
mes
Jordan
I'm
clumsy
in
the
prods
and
comfortable
in
my
Jordans
T'as
cramé
l'flow
d'époque,
on
m'a
accepté
le
port
d'arme
You
slammed
the
vintage
flow,
we
were
accepted
to
carry
a
weapon
On
à
cause
d'la
tise,
on
profane
la
crevardise
We
are
because
of
the
tise,
we
profane
the
crevardise
T'as
repéré
une
paire
fraîche
mais
trop
tard
t'as
besoin
d'biff
You
spotted
a
fresh
pair
but
too
late
you
need
biff
Comme
toutes
ces
vielles
gueshs
aux
Total
90
Like
all
those
old
gueshs
at
Total
90
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.