$-Crew - Nés pour mener - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни $-Crew - Nés pour mener




Nés pour mener
Born to Lead
La fille habite à Mabillon mais j'en fais ma Beyoncé
The girl lives in Mabillon, but I make her my Beyoncé
Pire qu'un avion j'y pense en m'habillant
Worse than a plane, I think about her while getting dressed
Mauvaise pour moi biatch, écoute-moi bien
Bad for me, bitch, listen to me
Ce que j'ressens dans le ventre c'est le couteau papillon
What I feel in my stomach is a butterfly knife
Pour de la chiennasse j'vais pas cher-lâ mes nes-jeu
For a bitch, I won't go cheap, my games
J'cuisine ce que tu trouveras pas chez la ménagère
I cook what you won't find at the housewife's
Dans le tour bus le studio est aménagé
In the tour bus, the studio is set up
Premier saut d'la falaise, j'avais jamais nagé
First jump from the cliff, I had never swum before
J'avais jamais nagé nan mais j'ai fait le saut de l'ange
I had never swum, no, but I did the angel's leap
En criant seulement "Chaud devant"
Shouting only "Coming through!"
Faut que je sorte de là, tous ces gens sont des lâches
I have to get out of here, all these people are cowards
Et le sursaut de l'âge prend des morceaux de l'âme
And the leap of age takes pieces of the soul
Faut que je sorte de
I have to get out of here
J'ai rempli le seau de lave avant le saut de l'ange
I filled the bucket with lava before the angel's leap
J'aperçois l'au-delà
I glimpse the afterlife
J'suis pas dans l'crime mais beaucoup des miens sont dedans
I'm not into crime, but a lot of my people are
On aime bien ouej, nos vies sont dangereuses
We like it, yeah, our lives are dangerous
On se maintient ouais, que des questions d'enjeux
We're holding on, yeah, only questions of stakes
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
On aime bien ouej, nos vies sont dangereuses
We like it, yeah, our lives are dangerous
On se maintient ouais, que des questions d'enjeux
We're holding on, yeah, only questions of stakes
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
Ouais tu peux m'apercevoir chanter à tue-tête
Yeah, you can see me singing at the top of my lungs
À 200 à l'heure le crâne est collé contre l'appuie-tête
At 120 mph, my skull is glued to the headrest
J'ai rien contre la vitesse, jamais en état d'ivresse
I have nothing against speed, never intoxicated
Ouais mais c'est la merde quand ça sort un test salivaire
Yeah, but it sucks when they pull out a saliva test
Tu pensais que ma carrière ne passerait pas l'hiver
You thought my career wouldn't last through the winter
Maintenant tu sais qu'après le feu les flammes se ravivèrent
Now you know that after the fire, the flames rekindled
On veut causer des dommages, on s'accapare le business
We want to cause damage, we're taking over the business
Les rappeurs sont au chômage, on fait pas dans l'humanitaire
Rappers are unemployed, we're not into humanitarian work
J'suis tourmenté j'ai besoin d'me confesser
I'm tormented, I need to confess
C'est un coup monté, je n'peux pas le contester
It's a setup, I can't deny it
Trop mouvementé et les fans sont pressés
Too hectic, and the fans are in a hurry
Le rap souffrait, j'ai provoqué son décès
Rap was suffering, I caused its death
On aime bien ouej, nos vies sont dangereuses
We like it, yeah, our lives are dangerous
On se maintient ouais, que des questions d'enjeux
We're holding on, yeah, only questions of stakes
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
On aime bien ouej, nos vies sont dangereuses
We like it, yeah, our lives are dangerous
On se maintient ouais, que des questions d'enjeux
We're holding on, yeah, only questions of stakes
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
(Nés pour mener hey)
(Born to lead, hey)
(Nés pour mener hey)
(Born to lead, hey)
Posé sur l'trône, j'pense à leur chier d'ssus
Sitting on the throne, I think about shitting on them
7 sur 7, ici ça part en cette-su, en face ça cer-su
24/7, here it goes off, in front it's going crazy
Voici le processus, on saute sur scène, 7-5degrés Celsius
Here's the process, we jump on stage, 45 degrees Celsius
Ça taffe la rétine, y'a pas d4filles en djellaba
It strains the retina, there are no girls in djellabas
J'suis dans l'carré VIP, elles croient que j'ai la barre
I'm in the VIP area, they think I have the bar
Elles veulent toutes mon fric et j'leur dis que j'ai nada
They all want my money, and I tell them I have nothing
Regards bres-som, les lers-dea se mettent à part
Heavy looks, the jerks step aside
Garde ton calme bâtard on s'parle
Keep your cool, bastard, let's talk
Si t'as pas l'time, j'fracasse ton crâne
If you don't have the time, I'll smash your skull
Partons pas, la baston s'asse
Let's not go, the fight is settling
Passe ton arme, dans l'appart on s'lâche
Drop your weapon, in the apartment we let loose
T'es déjà ken mais t'inquiète ce n'est que l'ivresse
You're already fucked, but don't worry, it's just the booze
Tu peux pas baiser quand t'es bête, t'as ni queue ni tête
You can't fuck when you're stupid, you have no head or tail
Même raide j'reste vif avec les khenza
Even stiff I stay sharp with the girls
Dragueurs en YZ
Pick-up artists in YZs
On aime bien ouej, nos vies sont dangereuses
We like it, yeah, our lives are dangerous
On se maintient ouais, que des questions d'enjeux
We're holding on, yeah, only questions of stakes
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
On aime bien ouej, nos vies sont dangereuses
We like it, yeah, our lives are dangerous
On se maintient ouais, que des questions d'enjeux
We're holding on, yeah, only questions of stakes
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
Nés pour mener hey, compter la monnaie hey
Born to lead, hey, count the money, hey
Nés pour mener, hey
Born to lead, hey
Nés pour mener, hey
Born to lead, hey
Nés pour mener, hey
Born to lead, hey
Nés pour mener, hey
Born to lead, hey
Nés pour mener, hey
Born to lead, hey





Авторы: Hugo Fornacciari, Théo Lellouche, Nekfeu, Framal, Mekra, Theo Lellouche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.