Текст и перевод песни M - Adieu mon amour (Live 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
dis
qui
es
tu?
Ты
мне
скажи,
кто
ты?
Puis
soudain
sans
détour
Потом
вдруг
без
обиняков
Adieu
mon
amour
Прощай,
любовь
моя
Depuis
je
ne
vois
plus
С
тех
пор
я
больше
не
вижу
Ta
petite
gueule
d'amour
Твой
маленький
любовный
рот
Adieu
mon
amour
Прощай,
любовь
моя
Big
bol
que
je
suis
perdu
Большая
чаша,
которую
я
потерял
Je
pianote
au
hasard
Я
наугад
скриплю
Surf
dans
les
avenues
Серфинг
в
проспектах
Au
val
de
ta
mémoire
К
валу
твоей
памяти
Adieu
mon
amour
Прощай,
любовь
моя
Tu
m'as
dis
Ты
сказал
мне
Adieu
mon
amour
Прощай,
любовь
моя
Mélodrame
androïde
Андроид
мелодрама
D'aimer
par
dessus
tout
Любить
превыше
всего
C'est
un
mot
torride,
Это
парное
слово,
Virtuel,
tellement
fou
Виртуальный,
так
сумасшедший
Sur
cet
écran
noir
На
этом
черном
экране
Tu
m'aimes
à
ma
follie
Ты
любишь
меня,
моя
Фолли.
L'amour
est
une
histoire
Любовь-это
история
Je
t'aime
un
peu
beaucoup
Я
люблю
тебя
немного
много
Passionnément,
à
la
folie
Страстно,
до
безумия
Et
plus
du
tout
И
больше
вообще
Je
t'aime
un
peu
beaucoup
Я
люблю
тебя
немного
много
Passionnément,
à
la
folie
Страстно,
до
безумия
Plus
du
tout
Больше
вообще
Automatiquement
Автоматически
Les
notes
que
je
te
joue
Ноты,
которые
я
тебе
играю
Sont
celles
de
l'automate
Те
контроллер
Désabusé
de
tout
Разочаровался
во
всем
Chimère
numérique
Цифровая
химера
Pixels
du
désir
Пиксели
желания
Il
suffisait
d'un
clic
Достаточно
было
одного
щелчка
Pour
éviter
le
pire
Чтобы
избежать
худшего
Sur
cet
écran
noir
На
этом
черном
экране
Tu
m'aimes
à
ma
follie
Ты
любишь
меня,
моя
Фолли.
L'amour
est
une
histoire
Любовь-это
история
Je
t'aime
un
peu
beaucoup
Я
люблю
тебя
немного
много
Passionnément,
à
la
folie
Страстно,
до
безумия
Plus
du
tout
Больше
вообще
Adieu
mon
amour
Прощай,
любовь
моя
Je
t'aime
un
peu
beaucoup
Я
люблю
тебя
немного
много
Passionnément,
à
la
folie
Страстно,
до
безумия
Plus
du
tout
Больше
вообще
Adieu
mon
amour
Прощай,
любовь
моя
Plus
du
tout
Больше
вообще
Adieu
mon
amour
Прощай,
любовь
моя
Aimer
son
logiciel
Любить
свое
программное
обеспечение
L'aimer
par
dessus
tout
Любить
его
превыше
всего
L'aimer
comme
son
ciel
Любить
его,
как
его
небо
Et
se
taire
debout
И
молчать
стоя
Aimer
son
logiciel
Любить
свое
программное
обеспечение
L'aimer
comme
un
fou
Любить
его,
как
сумасшедшего
L'aimer
comme
son
ciel
Любить
его,
как
его
небо
Et
sa
muse
debout
И
муза
его
стоя
Sur
cet
écran
noir
На
этом
черном
экране
Tu
m'aimes
à
ma
folie
Ты
любишь
меня
до
безумия.
L'amour
est
une
histoire
Любовь-это
история
Donc
je
fuis
Так
что
я
убегаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.