Текст и перевод песни M - Billie
Tes
petits
mots
sur
le
coin
de
la
table
Your
little
words
on
the
corner
of
the
table
Une
semaine
sur
deux
on
vit
ces
petits
bonheurs
Every
other
week
we
live
these
little
joys
Ému
par
tes
larmes
Moved
by
your
tears
Ta
force
fragile
Your
fragile
strength
Quand
tu
me
fais
un
drame
When
you
make
a
drama
out
of
it
C'est
que
je
n'entends
pas
ce
qui
te
brise
le
cœur
It's
because
I
don't
understand
what
breaks
your
heart
Je
t'aime,
t'aime,
t'aime,
t'aime,
t'aime,
t'aime,
t'aime
I
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Même
si
je
suis
ailleurs
Even
if
I
am
somewhere
else
Tu
sais
que
je
suis
là
You
know
that
I
am
there
Tu
sais
mon
cœur
te
pardonne
You
know
my
heart
forgives
you
Je
me
vois
dans
ton
sourire
I
see
myself
in
your
smile
Ce
départ
qui
me
sonne
This
departure
that
rings
me
C'est
peu
de
le
dire
It
is
an
understatement
to
say
C'est
comme
ça
That's
how
it
is
Tu
me
laisses
partir
You
let
me
go
C'est
tout
l'amour
It
is
all
the
love
Oui,
tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
Yes,
all
the
love
I
have
for
you
Billie
tu
lis
Billie
you
read
Dans
tes
pensés
In
your
thoughts
Billie,
Billie
Billie,
Billie
Tous
nos
secrets
All
our
secrets
Billie
ma
vie
Billie
my
life
Toi
seul
le
sais
You
alone
know
Devient
parallèle
It
becomes
parallel
Mais
jamais
top
loin
d'elle
But
never
too
far
from
it
Quand
elle
prend
son
envol
When
she
takes
flight
Je
souffle
dans
ses
ailes
I
breathe
into
her
wings
Je
souffle
dans
tes
ailes
I
breathe
into
your
wings
Tu
sais
mon
cœur
te
pardonne
You
know
my
heart
forgives
you
Même
si
ça
te
fait
souffrir
Even
if
it
makes
you
suffer
Ce
départ
que
je
fredonne
This
departure
that
I
hum
C'est
facile
à
dire
It
is
easy
to
say
C'est
comme
ça
That's
how
it
is
Je
te
fais
rougir
I
make
you
blush
C'est
tout
l'amour
It
is
all
the
love
Oui,
tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
Yes,
all
the
love
I
have
for
you
Billie
tu
lis
Billie
you
read
Dans
tes
pensés
In
your
thoughts
Billie,
Billie
Billie,
Billie
Tous
nos
secrets
All
our
secrets
Billie
ma
vie
Billie
my
life
Moi
seul
le
sais
I
alone
know
Tu
sais
mon
cœur
te
pardonne
You
know
my
heart
forgives
you
Il
vaut
mieux
en
rire
It's
better
to
laugh
about
it
Ce
secret
je
te
le
donne
This
secret
I
give
it
to
you
J'ai
mon
histoire
à
écrire
I
have
my
own
story
to
write
C'est
comme
ça
That's
how
it
is
Tu
me
laisses
partir
You
let
me
go
C'est
tout
l'amour
It
is
all
the
love
Oui,
fou
l'amour
que
j'ai
pour
toi
Yes,
the
crazy
love
I
have
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: matthieu chédid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.