Текст и перевод песни M - Croîs au printemps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
souviens-tu
du
temps
de
nos
confinements
Помнишь
ли
ты
время
наших
краев?
J'étais
triste
et
hagard,
ne
sachant
plus
vraiment
Я
был
грустным
и
изможденным,
не
зная,
что
на
самом
деле
Si
les
jours
reviendraient
des
grands
rires
et
du
vent
Если
дни
вернутся
от
великого
смеха
и
ветра
Tu
m'as
dit
doucement
qu'on
avait
en
dedans
Ты
тихо
сказал,
что
у
нас
внутри
Toutes
les
solutions
à
nos
questionnements
Все
решения
наших
вопросов
Crois
en
l'amour
comme
on
croît
au
printemps
Верь
в
любовь,
как
ты
вырастаешь
весной
Crois
en
la
vie
comme
on
croit
aux
enfants
Верь
в
жизнь,
как
веришь
в
детей
Crois
en
chacun
comme
on
croit
au
présent
Верь
в
каждого,
как
веришь
в
настоящее
Crois
en
ton
coeur
Верь
в
свое
сердце
Comme
on
croit
aux
absents
Как
полагают
отсутствующие
Te
souviens-tu
des
jours
de
nos
confinements
Помнишь
дни
наших
краев?
J'étais
perdu,
errant,
ne
sachant
plus
vraiment
Я
был
потерян,
блуждал,
уже
не
зная
толком
Si
les
jours
reviendraient
des
voyages
et
des
chants
Если
дни
вернутся
из
странствий
и
песнопений
Tu
m'as
dit
simplement
qu'il
y
avait
là
devant
Ты
просто
сказал
мне,
что
там,
впереди
Toutes
les
solutions
à
nos
questionnements
Все
решения
наших
вопросов
Crois
en
l'amour
comme
on
croît
au
printemps
Верь
в
любовь,
как
ты
вырастаешь
весной
Crois
en
la
vie
comme
on
croit
aux
enfants
Верь
в
жизнь,
как
веришь
в
детей
Crois
en
chacun
comme
on
croit
au
présent
Верь
в
каждого,
как
веришь
в
настоящее
Crois
en
ton
coeur
Верь
в
свое
сердце
Comme
on
croit
aux
absents
Как
полагают
отсутствующие
Te
souviens-tu
des
jours
de
nos
confinements
Помнишь
дни
наших
краев?
J'avais
les
larmes
aux
yeux,
ne
sachant
plus
vraiment
У
меня
Слезы
навернулись
на
глаза,
уже
не
зная
толком
Si
les
jours
nous
rendraient
plus
aimés,
plus
aimants
Если
бы
дни
сделали
нас
более
любимыми,
более
любящими
Tu
m'as
dit
tendrement
que
j'avais
maintenant
Ты
ласково
сказал
мне,
что
у
меня
теперь
Toutes
les
réponses
à
mes
questionnements
Все
ответы
на
мои
вопросы
Crois
en
l'amour
comme
on
croît
au
printemps
Верь
в
любовь,
как
ты
вырастаешь
весной
Crois
en
la
vie,
comme
on
croit
aux
enfants
Верь
в
жизнь,
как
верят
детям
Crois
en
chacun,
comme
on
croit
au
présent
Верь
в
каждого,
как
веришь
в
настоящее
Crois
en
ton
coeur
Верь
в
свое
сердце
Crois
en
l'amour,
croîs
au
printemps
Верь
в
любовь,
рождайся
весной
Crois
en
la
vie,
crois
aux
enfants
Верь
в
жизнь,
верь
детям
Crois
en
chacun,
crois
au
présent
Верь
в
каждого,
верь
в
настоящее
Crois
en
ton
coeur
Верь
в
свое
сердце
Comme
on
croit
aux,
aux
absents
Как
полагают,
отсутствующие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Chedid, Matthieu Chédid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.