-M- - Fellini - перевод текста песни на английский

Fellini - Mперевод на английский




Fellini
Fellini
Le monde est devenu fou pour de bon
The world has gone completely mad, my love
Y a plus de mélodies, plus de saisons
There are no more melodies, no more seasons
Le maestro sourit sur son balcon
The maestro smiles on his balcony
Il fait parti des plus grands de mon Panthéon
He's among the greatest in my Pantheon
Depuis que je suis petit garçon
Ever since I was a little boy
Et puisque tout n'est qu'illusion
And since everything is just illusion
Tout n'est qu'imagination
Everything is just imagination
Dans mes rêves, dans mes rêves (Fellini)
In my dreams, in my dreams (Fellini)
La Strada, les divas, les bigoudis
La Strada, the divas, the hair curlers
Dans mes rêves, dans mes rêves (Fellini)
In my dreams, in my dreams (Fellini)
Nino Rota, Beluzzi, Mastroianni
Nino Rota, Beluzzi, Mastroianni
Tous ces visiteurs du soir
All these evening visitors
Illuminent mes nuits
Illuminate my nights
Parades au Paradis
Parades in Paradise
Cette mélodie du bonheur a un petit goût d'Italie
This melody of happiness has a little taste of Italy, darling
Un goût de Rimini
A taste of Rimini
D'enfance au Paradis
Of childhood in Paradise
Le monde est devenu fou pour de bon
The world has gone completely mad, you see
est la poésie, le sens et le son
Where is the poetry, the meaning and the sound
Quand je manque d'arts, je manque d'imagination
When I lack art, I lack imagination
Dans mes rêves, dans mes rêves (Fellini)
In my dreams, in my dreams (Fellini)
Oh la douce, oh la belle mélancolie
Oh, the sweet, oh, the beautiful melancholy
Dans mes rêves, dans mes rêves (Fellini)
In my dreams, in my dreams (Fellini)
Je n'ai pas un soupçon de nostalgie
I don't have a hint of nostalgia
Dans mes rêves, dans mes rêves (Fellini)
In my dreams, in my dreams (Fellini)
J'ai juste huit ans et demi
I'm just eight and a half years old
Oh oui
Oh yes
Fellini
Fellini
Fellini
Fellini
Dans mes rêves, dans mes rêves (Fellini)
In my dreams, in my dreams (Fellini)
Le feeling, la Scala dans Giovani
The feeling, La Scala in Giovani
Dans mes rêves, dans mes rêves (Fellini)
In my dreams, in my dreams (Fellini)
Créatures, démesure et fantaisie
Creatures, excess and fantasy
Tous ces visiteurs du soir
All these evening visitors
Illuminent mes nuits
Illuminate my nights
Quand Fellini me dit
When Fellini tells me
Giovani
Giovani
Tou tou-dou-dou dou dou
Tou tou-dou-dou dou dou
Tou dou dou doudoudoudou
Tou dou dou doudoudoudou
Tou dou dou tou dou dou dou
Tou dou dou tou dou dou dou
Tou dou dou dou dou dou
Tou dou dou dou dou dou
Rêver c'est la vie
To dream is to live





Авторы: Mathieu Chedid, Sylvain Rabbath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.