Rêve,
mais
surtout
ne
t'endors
pas
Träume,
aber
schlaf
bloß
nicht
ein
Ferme
les
yeux
comme
moi
et
tu
verras
Schließe
deine
Augen
wie
ich,
und
du
wirst
sehen
Que
dans
les
rêves,
on
peut
vivre
toutes
les
vies
Dass
man
in
Träumen
alle
Leben
leben
kann
Car
c'est
l'âme
qui
prend
les
commandes
de
l'esprit
Denn
die
Seele
übernimmt
die
Führung
des
Geistes
Home,
home,
home,
home,
home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause
Home,
home,
home-home-home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause-Zuhause-Zuhause
Home,
home,
home-home-home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause-Zuhause-Zuhause
Home,
home,
home-home-home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause-Zuhause-Zuhause
Rêve,
mais
surtout
ne
t'endors
pas
Träume,
aber
schlaf
bloß
nicht
ein
Ferme
les
yeux
comme
moi
et
tu
verras
Schließe
deine
Augen
wie
ich,
und
du
wirst
sehen
Que
dans
les
rêves,
on
peut
vivre
toutes
les
vies
Dass
man
in
Träumen
alle
Leben
leben
kann
Car
c'est
l'âme
qui
prend
les
commandes
de
l'esprit
Denn
die
Seele
übernimmt
die
Führung
des
Geistes
Home,
home,
home-home-home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause-Zuhause-Zuhause
Home,
home,
home-home-home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause-Zuhause-Zuhause
Home,
home,
home-home-home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause-Zuhause-Zuhause
Home,
home,
home-home-home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause-Zuhause-Zuhause
Si
la
magie
autour
de
moi
Wenn
die
Magie
um
mich
herum
Comme
dans
les
contes
d'autrefois
Wie
in
den
Märchen
von
einst
Viens
me
rechercher
tout
bas
Mich
ganz
leise
suchen
kommt
Auprès
de
la
belle
au
bois
Bei
der
Schönen
im
Wald
Dormant
dans
les
volatiles
Schlafend
in
den
flüchtigen
Gedanken
De
ce
petit
garçon
fragile
Dieses
zerbrechlichen
kleinen
Jungen
Que
je
suis
encore
parfois
Der
ich
manchmal
noch
bin
Rêve,
mais
surtout
ne
t'endors
pas
Träume,
aber
schlaf
bloß
nicht
ein
Ferme
les
yeux
comme
moi
et
tu
verras
Schließe
deine
Augen
wie
ich
und
du
wirst
sehen,
Que
dans
les
rêves,
on
peut
vivre
toutes
les
vies
Dass
man
in
Träumen
alle
Leben
leben
kann
Car
c'est
l'âme
qui
prend
les
commandes
de
l'esprit
Denn
die
Seele
übernimmt
die
Führung
des
Geistes
Home,
home,
home-home-home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause-Zuhause-Zuhause
Home,
home,
home-home,
home
Zuhause,
Zuhause,
Zuhause-Zuhause,
Zuhause
Оцените перевод
1 La langue des oiseaux
2 Jeanne de la lune
3 Ce jour-là - Live
4 Home
5 Croc Madam
6 Mais tu sais
7 Rêvalité
8 Dans ta radio
9 Mégalo
10 Mogodo
11 Dans le living
12 Nombril
13 Petit homme
14 Fellini
15 Une étoile qui danse
16 Ce jour-là
17 À toi
18 Space Oddity
19 Life on Mars - Live
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.