M - Les mots bleus (Live 2020) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M - Les mots bleus (Live 2020)




Il est 6 heures au clocher de l'église
Это 6 часов на церковной колокольне
Dans le square les fleurs poétisent
В сквере цветы поэтизируют
Une fille va sortir de la mairie
Девушка выйдет из мэрии
Comme chaque soir, je l'attends, elle me sourit
Как каждый вечер я жду ее, она улыбается мне
Il faudrait que je lui parle à tout prix
Мне нужно поговорить с ним любой ценой.
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова
Les mots qu'ont dit avec les yeux
Слова, сказанные глазами
Parler me semble ridicule
Разговоры кажутся мне смешными
Je m'élance et puis je recule
Я выхожу, а потом отступаю.
Devant une phrase inutile
Перед бессмысленной фразой
Qui briserait l'instant fragile
Кто нарушит хрупкое мгновение
D'une rencontre
От встречи
D'une rencontre
От встречи
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова
Ceux qui rendent les gens heureux
Те, которые делают людей счастливыми
Je l'appellerai sans la nommer
Я позвоню ей, не называя ее имени.
Je suis peut-être démodé
Возможно, я старомоден.
Le vent d'hiver souffle en avril
Зимний ветер дует в апреле
J'aime le silence immobile
Я люблю неподвижную тишину
D'une rencontre
От встречи
D'une rencontre
От встречи
Il n'y a plus d'horloge, plus de clocher
Нет больше часов, нет колокольни
Dans le square les arbres sont couchés
В сквере деревья лежат
Je reviens par le train de nuit
Я возвращаюсь ночным поездом.
Sur le quai je la vois, elle me sourit
На набережной я вижу ее, она улыбается мне
Il faudra bien qu'elle comprenne à tout prix
Она должна будет понять это любой ценой.
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова
Les mots qu'ont dit avec les yeux
Слова, сказанные глазами
Toutes les excuses que l'on donne
Все извинения, которые мы даем
Sont comme les baisers qui s'envolent
Похожи на улетающие поцелуи
Il reste une rancœur subtile
Остается тонкая обида
Qui gâcherait l'instant fragile
Который испортил бы хрупкое мгновение
De nos retrouvailles
О нашей встрече
De nos retrouvailles
О нашей встрече
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова
Ceux qui rendent les gens heureux
Те, которые делают людей счастливыми
Une histoire d'amour sans paroles
История любви без слов
N'a plus besoin du protocole
Больше не нужен протокол
Et tous les longs discours futiles
И все длинные бесполезные речи
Terniraient quelque peu le style
Несколько запятнали бы стиль
De nos retrouvailles
О нашей встрече
De nos retrouvailles
О нашей встрече
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова
De nos retrouvailles
О нашей встрече
De nos retrouvailles
О нашей встрече
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ему синие слова






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.