Текст и перевод песни -M- - Machistador (Live AccorArena 2023)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machistador (Live AccorArena 2023)
Machistador (Live AccorArena 2023)
Aller
danse,
aller
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
aller
danse
Come
dance,
come
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
come
dance
Aller
bougez
votre
corps
pour
moi
Come
move
your
body
for
me
Je
suis
un
missionnaire
de
la
drague
je
l'avoue
I'm
a
missionary
of
flirting,
I
confess
Le
kiki
au
toutou
en
espadrilles
à
clous
The
ladies'
man
in
studded
sneakers
Elle
craquait
sur
les
sièges,
les
pendentifs
She
was
swooning
over
the
seats,
the
pendants
J'ai
la
poupée
d'E.T.
dans
ma
golf
GTI
I
have
the
E.T.
doll
in
my
Golf
GTI
Elle
était
émotive
en
parlant
de
Jean-Yves
She
was
emotional
talking
about
Jean-Yves
Un
amant
incompris,
qu'elle
quitta
pour
Henri,
et
oui
A
misunderstood
lover,
whom
she
left
for
Henri,
yes
Mais
j'me
foutais
de
sa
vie
But
I
didn't
care
about
her
life
Et
surtout
de
son
avis
And
especially
not
her
opinion
Beaucoup
moins
de
son
envie
Much
less
about
her
desire
Tu
veux
pas,
j'reste
en
vie
If
you
don't
want
to,
I'll
survive
Tu
sais
pourquoi
cocotte,
je
suis
un
machistador
You
know
why,
baby,
I'm
a
machistador
Et
je
crois
qu'elles
m'adorent,
les
filles
criez
pour
voir
(aaah)
And
I
think
they
adore
me,
girls
scream
to
see
(aaah)
Y
a
pas
d'error
There's
no
mistake
Oh,
Machistador
Oh,
Machistador
Je
me
brise
au
whisky-glace
I
break
myself
with
whiskey
on
the
rocks
Mais
je
courtise
avec
classe
But
I
woo
with
class
Je
m'allume
au
Malibu
I
light
up
with
Malibu
Malade,
pas
beau
quand
j'ai
trop
bu
(berk)
Sick,
not
pretty
when
I've
had
too
much
to
drink
(yuck)
Ce
magazine
me
contamine
This
magazine
contaminates
me
Je
préfère
encore
les
fausses
I
still
prefer
the
fake
ones
Pour
la
télé
y'a
pas
photo
For
TV
there's
no
comparison
Je
préfère
les
filles
qui
finissent
au
you
(ululul)
I
prefer
girls
who
end
up
yelling
(ululul)
Point
de
vue
image
du
monde
From
the
point
of
view
of
the
world's
image
À
votre
âge
c'est
immonde
At
your
age
it's
disgusting
De
vivre
sur
le
cul
de
ces
individus
To
live
off
the
ass
of
these
individuals
Qui
n'ont
pas
plus
à
dire
Who
have
no
more
to
say
Que
Raoul
sur
sa
tire
Than
Raoul
on
his
ride
Je
suis
un
machistador
I'm
a
machistador
Je
sais
qu'elles
m'adorent,
les
filles
montrez
moi
encore
(aaah)
I
know
they
adore
me,
girls
show
me
again
(aaah)
Alors,
un
Machistador
So,
a
Machistador
Ensemble,
Macho,
macho,
machistador
Together,
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho
(j'adore)
Macho,
macho
(I
love
it)
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho
(j'adore)
Macho,
macho
(I
love
it)
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho
(j'adore)
Macho,
macho
(I
love
it)
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho
(j'adore)
Macho,
macho
(I
love
it)
Aller,
danse,
aller
danse
Come
on,
dance,
come
on
dance
Est-ce
que
ça
groove
ici
à
Bercy?
Is
it
grooving
here
in
Bercy?
Et
si
on
écoutait
un
bassistador?
What
if
we
listened
to
a
bassistador?
Dans
le
mouvement
d'approche
In
the
approach
movement
J'ai
le
mou
membre
en
poche
I
have
my
limp
member
in
my
pocket
Et
d'un
pas
pragmatique
And
with
a
pragmatic
step
Je
pratique
la
drague
I
practice
flirting
Mais
ma
poitrine
est
imberbe
But
my
chest
is
hairless
Il
faut
y
remédier
It
must
be
remedied
Pour
jouer
au
salaud
To
play
the
scoundrel
Comme
les
fils
de
John
Wayne
Like
the
sons
of
John
Wayne
Avec
un
long
manteau,
un
chapeau
With
a
long
coat,
a
hat
Même
les
jours
difficiles
Even
on
difficult
days
J'ai
toujours
les
mots
pile
I
always
have
the
right
words
Je
suis
un
machistador
I'm
a
machistador
Et
je
sais
qu'elles
m'adorent,
les
filles
hurlez
maintenant
(aaah)
And
I
know
they
adore
me,
girls
scream
now
(aaah)
Alors,
machistador
So,
machistador
Je
suis
laid,
laid,
laid,
laid,
laid,
laid,
laid
I'm
ugly,
ugly,
ugly,
ugly,
ugly,
ugly,
ugly
À
en
faire
vomir
maman,
tu
sais
que
je
t'aime
maman
Enough
to
make
mom
throw
up,
you
know
I
love
you
mom
Mais
non
t'es
pas
si
laid
But
no,
you're
not
that
ugly
Ca
serait
quoi
l'ambiance
maximum
pour
ce
dernier
morceau?
What
would
be
the
maximum
atmosphere
for
this
last
song?
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho
(j'adore)
Macho,
macho
(I
love
it)
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho
(j'adore)
Macho,
macho
(I
love
it)
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho
(j'adore)
Macho,
macho
(I
love
it)
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho
ah
Macho,
macho
ah
Merci
on
vous
aime
Thank
you,
we
love
you
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho,
machistador
Macho,
macho
(j'adore)
Macho,
macho
(I
love
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.