M - Mayday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M - Mayday




Mayday
Сигнал бедствия
Mayday, mayday do you read me?
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, как слышно?
I think I'm about to fall
Кажется, я сейчас упаду.
The bottom is rising faster
Дно поднимается всё быстрее,
Do you heed my call?
Ты слышишь мой зов?
'cause I've been up here so damn long
Потому что я здесь так чертовски долго,
in this mean old plain
На этой подлой равнине.
and there's fever in my cabin, Lord
И в моей каюте жар, Господи,
and I'm hangin' from the mane...
И я держусь за гриву...
Let me down slowly when you're lettin' me down
Опускай меня медленно, когда будешь опускать,
I promise to be holy when you're letting me down
Я обещаю быть святой, когда будешь опускать.
Oh! come on let me down
О! Ну же, опусти меня.
Mayday, mayday do you read me?
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, как слышно?
the breaks are all ceased up
Тормоза отказали,
I can hardly move,
Я едва могу двигаться,
my bones are all ceased up
Мои кости затекли.
'cause I've been up here so damn long
Потому что я здесь так чертовски долго,
I can't remember why I came
Я не помню, зачем пришла.
And there's fever in my cabin bunk
И в моей каюте жар,
And there's only me to blame, that's right
И винить могу только себя, это точно.
Let me down slowly when you're lettin' me down
Опускай меня медленно, когда будешь опускать,
I promise to be holy when you're letting me down
Я обещаю быть святой, когда будешь опускать.
Oh! come on let me down
О! Ну же, опусти меня.
Mayday, mayday do you read me?
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, как слышно?
the breaks are all ceased up
Тормоза отказали,
I can hardly move,
Я едва могу двигаться,
my bones are all ceased up
Мои кости затекли.
'cause I've been up here so damn long
Потому что я здесь так чертовски долго,
I can't remember why I came
Я не помню, зачем пришла.
And there's fever in my cabin bunk
И в моей каюте жар,
And there's only me to blame, that's right
И винить могу только себя, это точно.
Let me down slowly when you're lettin' me down
Опускай меня медленно, когда будешь опускать,
I'll be you're one and lonely when you're lettin' me down
Я буду твоей единственной и одинокой, когда будешь опускать.
Oh! come on let me down
О! Ну же, опусти меня.
Down, dooown, dooowwwn, down
Вниз, вни-и-из, вни-и-и-з, вниз.
Mayday, mayday do you read me?
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, как слышно?
I think I'm cracking up
Кажется, я схожу с ума.





Авторы: ROBIN SCOTT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.