-M- - Rêvalité - Live AccorArena 2023 - перевод текста песни на немецкий

Rêvalité - Live AccorArena 2023 - Mперевод на немецкий




Rêvalité - Live AccorArena 2023
Rêvalité - Live AccorArena 2023
À la fois si près, si loin des choses
So nah und doch so fern von den Dingen
Aveuglés sur les écrans névroses
Geblendet auf den Neurosen-Bildschirmen
D'évidence, on s'invente des vies qui s'opposent
Offensichtlich erfinden wir uns Leben, die sich widersetzen
Au cœur du cœur de la nuit, le jour
Im Herzen der Nacht, der Tag
Au cœur du cœur de ma vie, l'amour
Im Herzen meines Lebens, die Liebe
Atome ultime dans un ultimatum, voilà l'homme
Das letzte Atom in einem Ultimatum, das ist der Mensch
(Rêve)
(Traum)
(Réalité)
(Realität)
Être l'un et l'autre sans rivalité (oh)
Das eine und das andere sein, ohne Rivalität (oh)
(Rêve)
(Traum)
(Réalité)
(Realität)
Je vis dans ce rêve, en réalité
Ich lebe in diesem Traum, in Wirklichkeit
(Rêvalité)
(Traumrealität)
Dans ce rêve je m'entends me dire
In diesem Traum, in dem ich mich sagen höre
L'homme est l'âme du passé-avenir
Der Mensch ist die Seele der Vergangenheit und Zukunft
Quand je rêve, mon âme se révèle bien plus réelle
Wenn ich träume, offenbart sich meine Seele viel realer
Est-ce que ça va?
Geht es dir gut, mein Schatz?
(Rêve)
(Traum)
(Réalité)
(Realität)
Être l'un et l'autre sans rivalité
Das eine und das andere sein, ohne Rivalität
(Rêve)
(Traum)
(Réalité)
(Realität)
Je vis dans ce rêve, en réalité
Ich lebe in diesem Traum, in Wirklichkeit
Oh oui
Oh ja
Oh oui, montrez-moi un peu
Oh ja, zeig mir ein bisschen
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Rêvalité
Traumrealität
Puisque tout ne fait qu'un dans mon cœur (rêvalité)
Weil alles eins ist in meinem Herzen (Traumrealität)
Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh (rêvalité)
Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh (Traumrealität)
Que l'amour, plus fort que la peur (rêvalité)
Dass die Liebe stärker ist als die Angst (Traumrealität)
Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh (rêvalité)
Ouh-ouh, ouh-ouh, ouh-ouh (Traumrealität)
Que jamais rien ne meurt, en rêvalité
Dass niemals etwas stirbt, in Traumrealität





Авторы: Matthieu Chedid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.