Текст и перевод песни -M- feat. Boombass - Grand petit con (BoomBass Remix) [Edit]
Grand petit con (BoomBass Remix) [Edit]
Big Little Fool (BoomBass Remix) [Edit]
Quand
je
vois
dans
tes
yeux
d'enfant
When
I
see
in
your
baby
eyes
Que
je
deviens
con
That
I'm
getting
stupid
Tout
petit
tellement
j'suis
un
grand
So
tiny
because
I'm
so
big
Grand
petit
con
Big
little
fool
Je
vous
passe
devant
I'll
go
in
front
of
you
J'étais
là
avant
vous
I
was
here
before
you
Vous
ne
m'aviez
pas
vu?
Didn't
you
see
me?
Je
n'ai
pas
une
minute
I
don't
have
a
minute
À
moi
ni
à
personne
To
myself
or
anyone
Je
suis
mon
propre
but
I
am
my
own
goal
Oh
grand
petit
con
Oh
big
little
fool
Quand
je
vois
dans
tes
yeux
d'enfant
When
I
see
in
your
baby
eyes
Que
je
deviens
con
(exact)
That
I'm
getting
stupid
(exactly)
Tout
petit
tellement
j'suis
un
grand
So
tiny
because
I'm
so
big
Grand
petit
con
Big
little
fool
Un
grand
petit
con
A
big
little
fool
C'est
pas
ce
que
je
veux
It's
not
what
I
want
C'est
pas
ma
vie
It's
not
my
life
J'ai
pas
envie
de
payer
I
don't
want
to
pay
Ce
vieux
aigri?
This
old
embittered
man?
Tout
riquiqui
mini
So
tiny-weeny
little
Quand
je
vois
dans
tes
yeux
d'enfant
When
I
see
in
your
baby
eyes
Que
je
deviens
con
That
I'm
getting
stupid
Tout
petit
tellement
j'suis
un
grand
So
tiny
because
I'm
so
big
Grand
petit
con
Big
little
fool
Quand
je
vois
dans
tes
yeux
d'enfant
When
I
see
in
your
baby
eyes
Que
je
deviens
con
(exact)
That
I'm
getting
stupid
(exactly)
Tout
petit
tellement
j'suis
un
grand
So
tiny
because
I'm
so
big
Grand
petit
con
Big
little
fool
Tout
petit,
tout
mignon
So
tiny,
so
cute
On
sera
des
hommes,
mon
fils
We'll
be
men,
my
son
Tout
petit,
tout
mignon
So
tiny,
so
cute
Comme
deux
grands
petits
cons
Like
two
big
little
fools
Comme
deux
grands
petits
cons
Like
two
big
little
fools
Tu
sais
fiston
You
know,
son
L'enfance
est
un
trésor
Childhood
is
a
treasure
De
la
grande
illusion
Of
the
great
illusion
À
volonté,
c'est
l'or
At
will,
it's
gold
Transformé
en
passion
Transformed
into
passion
Qui
n'oublie
pas
la
voix
That
does
not
forget
the
voice
Lumineuse
des
anges
Luminous
of
angels
Celle
qui
te
dit
tout
bas
The
one
that
tells
you
softly
Prends
l'amour
sans
échange
Take
love
without
exchange
Donne-le
sans
recevoir
Give
it
without
receiving
Aime
du
matin
au
soir
Love
from
morning
till
night
Et
surtout
n'oublie
pas
And
above
all
don't
forget
Grand
petit
con
c'est
toi
Big
little
fool
is
you
Grand
petit
con
c'est
moi
Big
little
fool
is
me
Grand
petit
con
c'est
toi
Big
little
fool
is
you
Grand
petit
con
c'est
moi
Big
little
fool
is
me
C'est
pas
ce
que
je
veux
It's
not
what
I
want
C'est
pas
ma
vie
It's
not
my
life
J'ai
pas
envie
de
payer
I
don't
want
to
pay
Ce
vieux
aigri?
This
old
embittered
man?
Tout
riquiqui
mini
So
tiny-weeny
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.