00:60 - Parle moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 00:60 - Parle moi




Parle moi
Поговори со мной
(S′te-s'te-plaît on parle)
(Пожалуйста, давай поговорим)
(S′te-plaît on parle)
(Пожалуйста, давай поговорим)
Roissy, balance la prod'
Roissy, врубай бит
Viens s'te-plaît on parle, ouais
Давай, пожалуйста, поговорим, да
Viens on s′dit les choses en face
Давай скажем друг другу все в лицо
Et on aura été simples, on s′pardonnera pour nos crasses
И будем простыми, простим друг другу наши гадости
La vérité que c'est pas vrai, pourquoi tu t′remplis la tête
Правда в том, что это неправда, зачем ты забиваешь себе голову?
Tu dis que tu veux tout avoir, tu veux? Parle, ou tu la fermes
Ты говоришь, что хочешь получить все, хочешь? Говори или заткнись
Baby mama, c'est vrai, j′t'ai fait souffrir toi aussi
Малышка-мама, это правда, я заставил тебя страдать тоже
Mais c′est con que tu m'achèves, t'as juste à cut la carotide
Но глупо, что ты меня добиваешь, тебе просто нужно перерезать сонную артерию
Et quand on s′insultait sans gêne pour s′faire du mal, j'suis pas novice
И когда мы без стеснения оскорбляли друг друга, чтобы причинить боль, я не новичок
On était censés être ensemble et pourtant tu compares nos vies
Мы должны были быть вместе, и все же ты сравниваешь наши жизни
Et comment croire que tu es fidèle alors qu′tu parles avec la moitié d'la ville? (Avec la moitié d′la ville)
И как поверить, что ты верна, когда ты общаешься с половиной города? половиной города)
Pourquoi t'as fait la meuf, pourquoi t′as fait la princesse
Зачем ты строила из себя такую, зачем ты строила из себя принцессу
Et pourquoi t'as quitté l'navire? (Pourquoi t′as voulu quitter l′navire?)
И зачем ты покинула корабль? (Зачем ты захотела покинуть корабль?)
Et je me répète, mais tout commence, tout s'arrête
И я повторяю, но все начинается, все заканчивается
Et je n′te croiserai plus de ma vie (je n'te recroiserai plus jamais de la vie)
И я больше никогда не встречу тебя в своей жизни больше никогда тебя не увижу)
Et bien sûr que j′ai l'droit de voir ailleurs et pas toi
И конечно, у меня есть право смотреть на других, а у тебя нет
Mais j′te demanderai pas ton avis
Но я не буду спрашивать твоего мнения
Mais je sais, j'm'en fous, je reste un homme
Но я знаю, мне все равно, я остаюсь мужчиной
Mon but à moi c′est d′te faire souffrir
Моя цель заставить тебя страдать
Parfois dans mon cœur, c'est l′désordre
Иногда в моем сердце беспорядок
J'esquivais chacun de tes sourires
Я избегал каждой твоей улыбки
Ouais j′m'en fous, je reste un homme
Да, мне все равно, я остаюсь мужчиной
Mon but à moi, c′est d'te faire souffrir
Моя цель заставить тебя страдать
Ouais dans mon cœur, c'est l′désordre
Да, в моем сердце беспорядок
J′esquivais chacun de tes sourires
Я избегал каждой твоей улыбки
Vas-y, viens on parle vrai
Давай, поговорим по-настоящему
Viens, on s'dit les choses en face
Давай, скажем друг другу все в лицо
Tu sais que tu me rends fou
Ты знаешь, что сводишь меня с ума
Quand tu m′parles d'notre amour en secret
Когда ты тайно говоришь мне о нашей любви
Sentiments sont craquelés
Чувства треснули
Quand j′repense à toutes tes phases de merde que tu m'faisais
Когда я вспоминаю все твои дерьмовые выпады, которые ты мне устраивала
Pour pas qu′Abdou ne puisse s'attacher
Чтобы Абду не смог привязаться
Mais c'est pas d′ma faute, merde
Но это не моя вина, черт возьми
J′m'en bats les couilles si j′suis parano
Мне плевать, если я параноик
Ouais, et t'iras t′faire punir chez un autre
Да, и ты пойдешь искать наказания у другого
Pour qu'j′sois calme, il m'faudrait
Чтобы я успокоился, мне нужно
Ton p'tit cœur dans un p′tit sac isotherme
Твое маленькое сердечко в маленьком термопакете
On s′aimait et on s'déteste
Мы любили друг друга, а теперь ненавидим
Et tout ça c′est ta faute
И все это твоя вина
Espèce de, de salope
Какая же ты, сука
T'as joué, tu perds
Ты играла, ты проиграла
Tout c′que t'avais quand tu dis que tu rentres
Все, что у тебя было, когда ты говоришь, что возвращаешься
Et tu dis je t′aime mais je n'y crois pas une seconde
И ты говоришь, что любишь меня, но я не верю ни на секунду
La folle qui me rendra plus que mes té-fier n'est pas de ce monde
Сумасшедшей, которая вернет мне больше, чем мои бабки, нет в этом мире
T′as-t′as-t'as joué, tu perds
Ты-ты-ты играла, ты проиграла
Tout c′que t'avais quand tu dis que tu rentres
Все, что у тебя было, когда ты говоришь, что возвращаешься
Et tu dis je t′aime
И ты говоришь, что любишь меня
Mais je n'y crois pas une seconde
Но я не верю ни на секунду
La folle qui me rendra plus que mes té-fier n′est pas de ce monde
Сумасшедшей, которая вернет мне больше, чем мои бабки, нет в этом мире
T'as-t'as-t′as joué, tu perds tout c′que t'avais
Ты-ты-ты играла, ты проиграла все, что у тебя было





Авторы: Franci A La Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.