Текст и перевод песни 00000daou - Bonita!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
now
you
can
hate
me!
So
now
you
can
hate
me!
Nuestras
vidas
enlazadas
desde
que
te
conocí
Our
lives
intertwined
since
I
met
you
Cada
cosa
en
mi
día
me
recuerda
a
ti
Everything
in
my
day
reminds
me
of
you
Me
pregunto
a
diario
qué
debo
sentir
I
wonder
every
day
what
I
should
feel
Pero
es
que
cuando
te
beso,
me
olvido
de
mí
But
when
I
kiss
you,
I
forget
about
myself
Enterrados
los
dos
debajo
del
edredón
Both
of
us
buried
under
the
duvet
Ya
no
sé
ni
hablar
porque
estoy
loco
por
tu
olor
I
can't
even
speak
anymore
because
I'm
crazy
about
your
scent
Pero
sigo
buscando
en
la
oscuridad
But
I
keep
searching
in
the
darkness
Esos
ojos
rutilantes
que
me
están
pidiendo
más
Those
sparkling
eyes
that
are
asking
for
more
Y
grito
por
dentro,
con
todo
mi
ser
And
I
scream
inside,
with
all
my
being
Que
esto
aún
no
ha
acabado,
y
te
quiero
volver
a
ver
That
this
isn't
over
yet,
and
I
want
to
see
you
again
Y
si
no
me
crees,
recuerda
cómo
te
besé
And
if
you
don't
believe
me,
remember
how
I
kissed
you
Una
noche
cualquiera
después
de
irte
a
ver
Just
any
night
after
going
to
see
you
Vente
bonita
una
última
vez
Come
back
beautiful
one
last
time
Mírame
con
tu
carita
y
pregúntame
qué
vamos
a
hacer
Look
at
me
with
your
little
face
and
ask
me
what
we're
going
to
do
Me
sigo
poniendo
nervioso
cuando
te
voy
a
ver
I
still
get
nervous
when
I
go
to
see
you
Y
no
puedo
evitarlo
mi
amor,
la
cabeza
me
va
a
cien
And
I
can't
help
it
my
love,
my
head
is
going
at
a
hundred
Cari
sé
que
ni
tu
entiendes
qué
te
gusta
de
mí
Darling,
I
know
you
don't
even
understand
what
you
like
about
me
Pero
estamos
enganchaícos'
y
me
está
bien
así
But
we're
hooked
and
I'm
fine
with
it
Una
cara
larga
no
es
un
adiós
A
long
face
is
not
a
goodbye
Nos
hemos
esforzado
demasiado
los
dos
We've
both
tried
too
hard
Cuéntame
cada
cosa
que
te
pasa
Tell
me
everything
that's
going
on
with
you
Explícame
qué
haces
por
las
mañanas
Explain
to
me
what
you
do
in
the
mornings
Que
tal
tus
estudios,
tu
curro
y
tu
casa
How
are
your
studies,
your
job,
and
your
house
Todo
me
interesa,
no
te
dejes
nada
Everything
interests
me,
don't
leave
anything
out
Nuestras
vidas
enlazadas
desde
que
te
conocí
Our
lives
intertwined
since
I
met
you
Cada
cosa
en
mi
día
me
recuerda
a
ti
Everything
in
my
day
reminds
me
of
you
Me
pregunto
a
diario
qué
debo
sentir
I
wonder
every
day
what
I
should
feel
Pero
es
que
cuando
te
beso,
me
olvido
de
mí
But
when
I
kiss
you,
I
forget
about
myself
Enterrados
los
dos
debajo
del
edredón
Both
of
us
buried
under
the
duvet
Ya
no
sé
ni
hablar
porque
estoy
loco
por
tu
olor
I
can't
even
speak
anymore
because
I'm
crazy
about
your
scent
Pero
sigo
buscando
en
la
oscuridad
But
I
keep
searching
in
the
darkness
Esos
ojos
rutilantes
que
me
están
pidiendo
más
Those
sparkling
eyes
that
are
asking
for
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Daou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.