00000daou - Bonita! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 00000daou - Bonita!




Bonita!
Красавица!
It's over
Всё кончено.
So now you can hate me!
Так что теперь ты можешь меня ненавидеть!
Nuestras vidas enlazadas desde que te conocí
Наши жизни связаны с тех пор, как я встретил тебя.
Cada cosa en mi día me recuerda a ti
Всё в моём дне напоминает мне о тебе.
Me pregunto a diario qué debo sentir
Я каждый день спрашиваю себя, что я должен чувствовать.
Pero es que cuando te beso, me olvido de
Но когда я целую тебя, я забываю о себе.
Enterrados los dos debajo del edredón
Мы вдвоём зарываемся под одеяло.
Ya no ni hablar porque estoy loco por tu olor
Я уже не могу говорить, потому что схожу с ума от твоего запаха.
Pero sigo buscando en la oscuridad
Но я продолжаю искать в темноте
Esos ojos rutilantes que me están pidiendo más
Твои сияющие глаза, которые просят ещё.
Y grito por dentro, con todo mi ser
И я кричу внутри, всем своим существом,
Que esto aún no ha acabado, y te quiero volver a ver
Что это ещё не конец, и я хочу увидеть тебя снова.
Y si no me crees, recuerda cómo te besé
И если ты мне не веришь, вспомни, как я тебя целовал
Una noche cualquiera después de irte a ver
Одной ночью после того, как я пришел к тебе.
Vente bonita una última vez
Приходи, красавица, в последний раз.
Mírame con tu carita y pregúntame qué vamos a hacer
Посмотри на меня своим милым личиком и спроси, что мы будем делать.
Me sigo poniendo nervioso cuando te voy a ver
Я всё ещё нервничаю, когда собираюсь тебя увидеть.
Y no puedo evitarlo mi amor, la cabeza me va a cien
И я ничего не могу с этим поделать, любовь моя, моя голова кружится.
Ah!
Ах!
Cari que ni tu entiendes qué te gusta de
Дорогая, я знаю, что даже ты не понимаешь, что тебе во мне нравится.
Pero estamos enganchaícos' y me está bien así
Но мы подсели друг на друга, и меня это устраивает.
Una cara larga no es un adiós
Унылое лицо это не прощание.
Nos hemos esforzado demasiado los dos
Мы оба слишком много вложили в это.
Cuéntame cada cosa que te pasa
Расскажи мне всё, что с тобой происходит.
Explícame qué haces por las mañanas
Расскажи мне, что ты делаешь по утрам.
Que tal tus estudios, tu curro y tu casa
Как твоя учёба, работа и дом.
Todo me interesa, no te dejes nada
Меня всё интересует, ничего не скрывай.
Nuestras vidas enlazadas desde que te conocí
Наши жизни связаны с тех пор, как я встретил тебя.
Cada cosa en mi día me recuerda a ti
Всё в моём дне напоминает мне о тебе.
Me pregunto a diario qué debo sentir
Я каждый день спрашиваю себя, что я должен чувствовать.
Pero es que cuando te beso, me olvido de
Но когда я целую тебя, я забываю о себе.
Enterrados los dos debajo del edredón
Мы вдвоём зарываемся под одеяло.
Ya no ni hablar porque estoy loco por tu olor
Я уже не могу говорить, потому что схожу с ума от твоего запаха.
Pero sigo buscando en la oscuridad
Но я продолжаю искать в темноте
Esos ojos rutilantes que me están pidiendo más
Твои сияющие глаза, которые просят ещё.





Авторы: Roger Daou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.