Текст и перевод песни 00000daou - Malabares!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugglin'
with
these
emotions
that
are
coming
off
my
chest
Жонглирую
эмоциями,
вырывающимися
из
моей
груди,
Searching
for
new
vibes,
I
won't
allow
myself
to
rest
Ищу
новые
ощущения,
не
позволю
себе
покоя,
Shit
happens
for
a
reason,
I'm
just
cleaning
out
my
way
Всё
происходит
не
просто
так,
я
просто
расчищаю
свой
путь,
I
will
always
trust
my
circle,
they
the
realest
in
this
game
Я
всегда
буду
доверять
своему
кругу,
они
самые
настоящие
в
этой
игре,
Yeah,
catch
me
mixin'
my
designer,
I've
got
perfume
on
my
neck
Да,
зацени,
как
я
миксую
свои
бренды,
на
моей
шее
духи,
Chanel
and
Gaultier,
your
girl
is
loving
how
I
smell
Chanel
и
Gaultier,
твоей
девушке
нравится,
как
я
пахну,
Me
dicen
¿Cómo
lo
haces?,
me
sale
de
la
piel,
yeah
Меня
спрашивают:
«Как
ты
это
делаешь?»,
это
у
меня
в
крови,
да,
I
don't
share
no
secrets,
Imma
keep
it
for
myself
Я
не
делюсь
ничьими
секретами,
я
храню
их
для
себя.
Yeah,
tengo
dos
sueldos
al
mes
Да,
у
меня
две
зарплаты
в
месяц,
At
money
making,
we
the
best,
yeah
В
зарабатывании
денег
мы
лучшие,
да,
Estúdiate
a
mis
tetes,
si
quieres
aprender
Поучись
у
моих
тёлок,
если
хочешь
научиться,
Son
años
en
esta
mierda,
todo
se
repite
otra
vez
Годы
в
этом
дерьме,
всё
повторяется
снова,
Yeah,
tenlo
claro
hermano,
no
vamos
a
perder
Да,
имей
в
виду,
братан,
мы
не
проиграем.
Jugglin'
with
these
emotions
that
are
coming
off
my
chest
Жонглирую
эмоциями,
вырывающимися
из
моей
груди,
Searching
for
new
vibes,
I
won't
allow
myself
to
rest
Ищу
новые
ощущения,
не
позволю
себе
покоя,
Shit
happens
for
a
reason,
I'm
just
cleaning
out
my
way
Всё
происходит
не
просто
так,
я
просто
расчищаю
свой
путь,
I
will
always
trust
my
circle,
they
the
realest
in
this
game
Я
всегда
буду
доверять
своему
кругу,
они
самые
настоящие
в
этой
игре.
Si
estoy
con
ella
se
lo
voy
a
hacer
Если
я
с
ней,
я
сделаю
это,
Quedamos
hoy,
mañana
y
ayer
Мы
встречались
сегодня,
вчера
и
позавчера,
Estoy
con
Holics,
no
puedo
perder
Я
с
Holics,
я
не
могу
проиграть,
Siempre
hablan
mierda,
como
un
estercolero
Они
всегда
говорят
дерьмо,
как
навозная
куча,
Estoy
pendiente
de
mi
cuenta,
quiero
llenarla
de
ceros
Я
слежу
за
своим
счётом,
хочу
заполнить
его
нулями,
Y
si
no
estoy
con
ella,
ella
se
llena
de
celos...
И
если
я
не
с
ней,
она
ревнует...
Tu
hoe
no
aguanta
mi
ritmo
Твоя
цыпочка
не
выдерживает
мой
ритм,
Conmigo
se
le
corre
el
rímel
Со
мной
у
неё
течёт
тушь,
Ella
está
conmigo
porque
yo
la
mimo
Она
со
мной,
потому
что
я
её
балую,
Yo
le
traigo
vitaminas,
su
actimel
Я
приношу
ей
витамины,
её
актимель,
Shawty
no
te
sientas
sola,
solo
vente
Малышка,
не
чувствуй
себя
одинокой,
просто
приходи,
Con
un
G-shock
que
parece
el
de
Ben
10
С
G-Shock,
который
похож
на
Ben
10,
Te
paso
a
buscar
hacia
las
20
Я
заеду
за
тобой
в
8.
Shawty
let's
go
Малышка,
поехали,
Al
próximo
show
На
следующее
шоу,
Te
vienes
conmigo
Ты
идёшь
со
мной,
Baby
for
sure
Детка,
точно,
Em
parla
d'amor,
li
dic
què
es
això?
Она
говорит
мне
о
любви,
я
спрашиваю,
что
это
такое?,
Fumant
sota
un
portxo
pensant
en
un
Porsche
Куря
под
навесом,
думаю
о
Porsche,
No
és
mala
sort,
és
qüestió
d'esforç
Это
не
невезение,
это
вопрос
усилий,
Camino
difícil
me
ensucia
las
force
Трудный
путь
пачкает
мои
кроссовки.
Jugglin'
with
these
emotions
that
are
coming
off
my
chest
Жонглирую
эмоциями,
вырывающимися
из
моей
груди,
Searching
for
new
vibes,
I
won't
allow
myself
to
rest
Ищу
новые
ощущения,
не
позволю
себе
покоя,
Shit
happens
for
a
reason,
I'm
just
cleaning
out
my
way
Всё
происходит
не
просто
так,
я
просто
расчищаю
свой
путь,
I
will
always
trust
my
circle,
they
the
realest
in
this
game
Я
всегда
буду
доверять
своему
кругу,
они
самые
настоящие
в
этой
игре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Daou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.