Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(What's
going
on
with
me?)
(Was
ist
los
mit
mir?)
(I
can't
get
these
images
out
of
my
mind)
(Ich
bekomme
diese
Bilder
nicht
aus
meinem
Kopf)
(Those,
creatures...)
(Diese
Kreaturen...)
(How
do
they
know
me?)
(Woher
kennen
sie
mich?)
(Who
was
I
before
this?)
(Wer
war
ich
davor?)
Pull
up,
pull
up
on
me,
I'm
on
go,
go
(g-go,
go)
Komm
ran,
komm
an
mich
ran,
ich
bin
am
Start,
go
(g-go,
go)
Y-you
don't
even
wanna
know,
no,
ohh
(got
a-)
D-du
willst
es
gar
nicht
wissen,
nein,
ohh
(habe
ein-)
Got
a
lotta
hidden
secrets
Habe
eine
Menge
versteckte
Geheimnisse
That
I'm
never
gonna
show
to
you
Die
ich
dir
niemals
zeigen
werde
G-g-gotta
stack
my
bands
up
M-m-muss
meine
Kohle
stapeln
Bad
bitch,
she
a
fan,
yeah
Heißes
Girl,
sie
ist
ein
Fan,
ja
She
a
fan,
yeah
Sie
ist
ein
Fan,
ja
Shawty,
what's
the
plan?
Yah
Shawty,
was
ist
der
Plan?
Yah
In
Shibuya
with
the
gang,
yeah,
uh-uh
In
Shibuya
mit
der
Gang,
ja,
uh-uh
Aye,
with
the
haven
in
Japan,
yeah,
ah-ah
Hey,
mit
dem
Haven
in
Japan,
ja,
ah-ah
Gotta
stack
my
bands
up
Muss
meine
Kohle
stapeln
Bad
bitch,
she
a
fan,
yeah
Heißes
Girl,
sie
ist
ein
Fan,
ja
She
a
fan,
yeah
Sie
ist
ein
Fan,
ja
Shawty,
what's
the
plan?
Yah
Shawty,
was
ist
der
Plan?
Yah
In
Shibuya
with
the
gang,
yeah,
uh-uh
In
Shibuya
mit
der
Gang,
ja,
uh-uh
Aye,
with
the
haven
in
Japan,
yeah,
ah-ah
Hey,
mit
dem
Haven
in
Japan,
ja,
ah-ah
Hold
fire
Feuer
einstellen
But
sir,
why?
Aber
Sir,
warum?
I
have
a
little
something
else
in
mind
Ich
habe
etwas
anderes
im
Sinn
Well...
what
is
it,
sir?
Nun...
was
ist
es,
Sir?
Heh,
I'll
kill
'em
myself
Heh,
ich
werde
sie
selbst
töten
I-I-I
feel
like
I'm
Daquan,
how
I
got
that
double
pump
I-I-Ich
fühle
mich
wie
Daquan,
wie
ich
diese
doppelte
Pumpgun
habe
Talking
down
on
gang
and
we
gon'
send
you
to
the
Gulag
Wenn
du
schlecht
über
meine
Gang
redest,
schicken
wir
dich
ins
Gulag
I
don't
really
fuck
with
you
and
I
don't
like
your
attitude
Ich
kann
dich
nicht
wirklich
leiden
und
ich
mag
deine
Attitüde
nicht
I
don't
know
what
you
be
on,
but
I
don't
really
like
it
Ich
weiß
nicht,
was
du
nimmst,
aber
ich
mag
es
wirklich
nicht
Like
it,
comin'
to
my
crib,
we
sew
your
eyelids
Mag
es,
komm
zu
mir
nach
Hause,
wir
nähen
deine
Augenlider
zu
You
people
moving
sketchy
and
you
don't
even
try
to
hide
it
Ihr
Leute
bewegt
euch
zwielichtig
und
ihr
versucht
nicht
einmal,
es
zu
verbergen
Hide
it,
hide
it,
you
can't
fuckin'
fight
it
Verbergen,
verbergen,
du
kannst
nicht
dagegen
ankämpfen
Talk
shit
on
the
internet,
why
you
always
hiding?
Redest
Scheiße
im
Internet,
warum
versteckst
du
dich
immer?
Pathetic,
I
lay
you
down
Erbärmlich,
ich
lege
dich
flach
You
need
a
medic
Du
brauchst
einen
Sanitäter
I-I-I'ma
send
that
boy,
right
up
to
heaven
I-I-Ich
schicke
diesen
Jungen
direkt
in
den
Himmel
Oh
go
(sir?)
Oh
go,
oh
go,
oh
(sir?)
Go
Oh
go
(Sir?)
Oh
go,
oh
go,
oh
(Sir?)
Go
Oh
go,
oh
go
(sir?)
Oh
go,
ohh
Oh
go,
oh
go
(Sir?)
Oh
go,
ohh
Oh
go,
oh
go
(you
killed
him),
oh
go,
oh
go
Oh
go,
oh
go
(Sie
haben
ihn
getötet),
oh
go,
oh
go
Oh
go,
oh
go,
oh
go,
ohh
Oh
go,
oh
go,
oh
go,
ohh
Go
(you
bastard)
Go
(Du
Bastard)
(Congratulations,
you
won)
(Herzlichen
Glückwunsch,
du
hast
gewonnen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Valenzuela
Альбом
Medic
дата релиза
05-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.