Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden
Tag
'ne
andre
Show
und
die
Augen
werden
groß
Every
day
a
different
show,
and
eyes
go
wide
Aber
immer
mit
den
gleichen
Jungs
wie
früher
But
always
with
the
same
guys
as
before,
girl
Schnipps
'ne
Kippe
vom
Balkon
und
nachts
ist
so
viel
los
Flick
a
cigarette
off
the
balcony,
and
so
much
is
happening
at
night
Ja,
ist
immer
noch
genau
so
wie
früher
Yeah,
it's
still
exactly
like
before
Vögel
zieh'n
vorbei
und
die
Jahre
genauso
Birds
fly
by,
and
the
years
too
Zur
allerersten
Show
in
'nem
viel
zu
kleinen
Auto
To
the
very
first
show
in
a
way
too
small
car
Jetzt
ist
der
Bus
so
groß
wie
bei
'ner
Fußballmannschaft
Now
the
bus
is
as
big
as
a
football
team's
Und
die
Liebe
für
die
Family
so
wie
am
Anfang
And
the
love
for
the
family,
just
like
at
the
beginning
Ich
hab',
ich
hab'
viel
zu
gute
Friends
(Ey)
I've
got,
I've
got
way
too
good
friends
(Hey)
Auch
wenn
nur
über
FaceTime,
immer
da
für
mich,
wenn's
brennt
Even
if
it's
only
over
FaceTime,
always
there
for
me
when
things
get
rough
Ey,
dieses
Leben
ein
Geschenk
Hey,
this
life
is
a
gift
Tagein,
tagaus
mit
den
gleichen
Leuten
häng'n
Day
in,
day
out,
hanging
with
the
same
people
Jeden
Tag
'ne
andre
Show
und
die
Augen
werden
groß
Every
day
a
different
show,
and
eyes
go
wide
Aber
immer
mit
den
gleichen
Jungs
wie
früher
But
always
with
the
same
guys
as
before,
girl
Schnipps
'ne
Kippe
vom
Balkon
und
nachts
ist
so
viel
los
Flick
a
cigarette
off
the
balcony,
and
so
much
is
happening
at
night
Ja,
ist
immer
noch
genau
so
wie
früher
Yeah,
it's
still
exactly
like
before
Jeden
Tag
'ne
andre
Show
und
die
Augen
werden
groß
Every
day
a
different
show,
and
eyes
go
wide
Aber
immer
mit
den
gleichen
Jungs
wie
früher
But
always
with
the
same
guys
as
before,
girl
Schnipps
'ne
Kippe
vom
Balkon
und
nachts
ist
so
viel
los
Flick
a
cigarette
off
the
balcony,
and
so
much
is
happening
at
night
Ja,
ist
immer
noch
genau
so
wie
früher
Yeah,
it's
still
exactly
like
before
Die
Sterne
leuchten
durchs
Busfenster
(Fenster)
The
stars
shine
through
the
bus
window
(Window)
Aftershow
ist
auf
der
Autobahn
(Ah)
After-show
is
on
the
highway
(Ah)
Ich
lach'
über
die
Show
von
gestern
(Gestern)
I
laugh
about
yesterday's
show
(Yesterday)
Und
drücke
auf
den
Kippenautomat
And
I
hit
the
cigarette
machine
Mh,
Gus'
wir
einundzwanzig
und
wir
feiern
im
Backstage
(Backstage)
Mh,
Gus,
we're
twenty-one
and
we're
celebrating
backstage
(Backstage)
Chromlack
an
mein'n
Fingern
von
Sex-Nails
Chrome
polish
on
my
fingers
from
sex-nails
Der
best
Case
und
ich
meine
das
wirklich
(Aha)
The
best
case
and
I
really
mean
it
(Aha)
01099-Tour
zweitausend...
01099
tour
two
thousand...
Jeden
Tag
'ne
andre
Show
und
die
Augen
werden
groß
Every
day
a
different
show,
and
eyes
go
wide
Aber
immer
mit
den
gleichen
Jungs
wie
früher
But
always
with
the
same
guys
as
before,
girl
Schnipps
'ne
Kippe
vom
Balkon
und
nachts
ist
so
viel
los
Flick
a
cigarette
off
the
balcony,
and
so
much
is
happening
at
night
Ja,
ist
immer
noch
genau
so
wie
früher
Yeah,
it's
still
exactly
like
before
Jeden
Tag
'ne
andre
Show
und
die
Augen
werden
groß
Every
day
a
different
show,
and
eyes
go
wide
Aber
mit
den
gleichen
Jungs
wie
früher
But
always
with
the
same
guys
as
before,
girl
Schnipps
'ne
Kippe
vom
Balkon
und
nachts
ist
so
viel
los
Flick
a
cigarette
off
the
balcony,
and
so
much
is
happening
at
night
Ja,
ist
immer
noch
genauso
wie
früher
Yeah,
it's
still
exactly
like
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berken Dogan, Zacharias Jarsumbeck, Gustav Friedlaender, Paul Georg Sonntag, Moritz Caspar Dauner, Jermaine Cisar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.